TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

M SC [3 fiches]

Fiche 1 2021-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

A Master of Science degree is based on scientific learning. ... Master of Science degrees are earned in economics, accounting, finance, management, engineering, information science, medicine, space studies, aviation and environmental studies.

Terme(s)-clé(s)
  • M.Sc. degree
  • M. Sc. degree

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
DEF

Grade universitaire, intermédiaire entre le baccalauréat et le doctorat, décerné par la faculté des Sciences.

Terme(s)-clé(s)
  • maîtrise ès science
  • M. Sc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
Terme(s)-clé(s)
  • Master of Science programme
  • Master of Science graduate programme
  • MSc graduate programme
  • M.Sc. graduate program
  • M.Sc. graduate programme
  • MSc programme
  • M.Sc. program
  • M.Sc. programme

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Grades et diplômes
Terme(s)-clé(s)
  • programme de maîtrise ès science
  • programme de M. Sc.
  • programme de M. Sc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Terme(s)-clé(s)
  • Quartier général, Secteur du Centre (Milice)
  • QG SC(M)
  • QG SCM

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :