TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
M.C.A. [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Chemists Association thermometer
1, fiche 1, Anglais, Manufacturing%20Chemists%20Association%20thermometer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- M.C.A.. thermometer 1, fiche 1, Anglais, M%2EC%2EA%2E%2E%20thermometer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - Manufacturing%20Chemists%20Association%20thermometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- thermomètre Manufacturing Chemists Association
1, fiche 1, Français, thermom%C3%A8tre%20Manufacturing%20Chemists%20Association
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thermomètre M.C.A. 1, fiche 1, Français, thermom%C3%A8tre%20M%2EC%2EA%2E
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - thermom%C3%A8tre%20Manufacturing%20Chemists%20Association
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- M.C.A. volumetric flask
1, fiche 2, Anglais, M%2EC%2EA%2E%20volumetric%20flask
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Manufacturing Chemists Association volumetric flask 1, fiche 2, Anglais, Manufacturing%20Chemists%20Association%20volumetric%20flask
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - M%2EC%2EA%2E%20volumetric%20flask
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Terres cuites
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fiole jaugée M.C.A.
1, fiche 2, Français, fiole%20jaug%C3%A9e%20M%2EC%2EA%2E
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - fiole%20jaug%C3%A9e%20M%2EC%2EA%2E
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Arab Common Market
1, fiche 3, Anglais, Arab%20Common%20Market
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACM 1, fiche 3, Anglais, ACM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A 1965 customs union between Egypt, Iraq, Sudan, Syria the United Arab Emirates, and Yemen under the guidance of the Council of Arab Economic Unity. 2, fiche 3, Anglais, - Arab%20Common%20Market
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- A.C.M.
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Marché commun arabe
1, fiche 3, Français, March%C3%A9%20commun%20arabe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MCA 1, fiche 3, Français, MCA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conseil de l'Unité économique arabe. 2, fiche 3, Français, - March%C3%A9%20commun%20arabe
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- M.C.A.
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Mercado Común Árabe
1, fiche 3, Espagnol, Mercado%20Com%C3%BAn%20%C3%81rabe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- MCA 2, fiche 3, Espagnol, MCA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Creado por acuerdo suscrito en abril de 1964. Entró en vigor el 1 de enero de 1965; integrado por Irak, Siria, Jordania, República Árabe Unida y Sudán. 3, fiche 3, Espagnol, - Mercado%20Com%C3%BAn%20%C3%81rabe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acordó la reducción de las tarifas aduaneras en un 20% en productos agrícolas, un 10% para productos industriales. 3, fiche 3, Espagnol, - Mercado%20Com%C3%BAn%20%C3%81rabe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Consejo de la Unidad Económica Árabe. 4, fiche 3, Espagnol, - Mercado%20Com%C3%BAn%20%C3%81rabe
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Master of Criminology 1, fiche 4, Anglais, Master%20of%20Criminology
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Master of Criminology (Applied) 1, fiche 4, Anglais, Master%20of%20Criminology%20%28Applied%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Master of Applied Criminology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades et diplômes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Maîtrise en criminologie 1, fiche 4, Français, Ma%C3%AEtrise%20en%20criminologie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Maîtrise en criminologie (appliquée) 1, fiche 4, Français, Ma%C3%AEtrise%20en%20criminologie%20%28appliqu%C3%A9e%29
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


