TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
M.E.B. [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sciences - General
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scanning electron microscopy
1, fiche 1, Anglais, scanning%20electron%20microscopy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SEM 2, fiche 1, Anglais, SEM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- surface electron microscopy 3, fiche 1, Anglais, surface%20electron%20microscopy
correct
- scanning surface electron microscopy 4, fiche 1, Anglais, scanning%20surface%20electron%20microscopy
correct
- SEM 4, fiche 1, Anglais, SEM
correct
- SEM 4, fiche 1, Anglais, SEM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In scanning electron microscopy (SEM), a fine probe of electrons with energies typically up to 40 keV [kiloelectron volts] is focused on a specimen, and scanned along a pattern of parallel lines. Various signals are generated as a result of the impact of the incident electrons, which are collected to form an image or to analyse the sample surface. These are mainly secondary electrons, with energies of a few tens of eV [electron volts], high-energy electrons backscattered from the primary beam and characteristic X-rays. 5, fiche 1, Anglais, - scanning%20electron%20microscopy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- microscopie à balayage
1, fiche 1, Français, microscopie%20%C3%A0%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- microscopie électronique à balayage 2, fiche 1, Français, microscopie%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20balayage
correct, nom féminin
- MEB 3, fiche 1, Français, MEB
correct, nom féminin
- M.E.B. 3, fiche 1, Français, M%2EE%2EB%2E
correct, nom féminin
- MEB 3, fiche 1, Français, MEB
- microscopie à balayage électronique 4, fiche 1, Français, microscopie%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- microscopie électronique à balayage de surface 5, fiche 1, Français, microscopie%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20balayage%20de%20surface
correct, nom féminin
- SEM 5, fiche 1, Français, SEM
correct, nom féminin
- SEM 5, fiche 1, Français, SEM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Microscopie électronique à balayage. Les microscopes électroniques à balayage (MEB) utilisent un faisceau d'électrons balayés hautement énergétique pour examiner la surface d'un échantillon. 6, fiche 1, Français, - microscopie%20%C3%A0%20balayage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias - Generalidades
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- microscopía electrónica de barrido
1, fiche 1, Espagnol, microscop%C3%ADa%20electr%C3%B3nica%20de%20barrido
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SEM 1, fiche 1, Espagnol, SEM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- microscopia electrónica de barrido 2, fiche 1, Espagnol, microscopia%20electr%C3%B3nica%20de%20barrido
correct, nom féminin
- microscopía electrónica de barrido de superficie 3, fiche 1, Espagnol, microscop%C3%ADa%20electr%C3%B3nica%20de%20barrido%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica [que] se utiliza para la observación y análisis de superficies suministrando información de relieve, textura, tamaño y forma de grano y composición química [...] de muestras biológicas y minerales. 1, fiche 1, Espagnol, - microscop%C3%ADa%20electr%C3%B3nica%20de%20barrido
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SEM por sus siglas en inglés. 2, fiche 1, Espagnol, - microscop%C3%ADa%20electr%C3%B3nica%20de%20barrido
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


