TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
M.E.S. [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- suspended solids
1, fiche 1, Anglais, suspended%20solids
correct, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SS 2, fiche 1, Anglais, SS
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- suspended matter 3, fiche 1, Anglais, suspended%20matter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Solids that either float on the surface of, or are in suspension in, water, wastewater, or other liquids, and which are largely removable by laboratory filtering. 4, fiche 1, Anglais, - suspended%20solids
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Solids removed by filtration or centrifuging under specified conditions. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 1, Anglais, - suspended%20solids
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
suspended solids: term standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - suspended%20solids
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matières en suspension
1, fiche 1, Français, mati%C3%A8res%20en%20suspension
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- M.e.S. 2, fiche 1, Français, M%2Ee%2ES%2E
correct, pluriel
- MES 3, fiche 1, Français, MES
correct, pluriel
- MS 4, fiche 1, Français, MS
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matières solides en suspension 5, fiche 1, Français, mati%C3%A8res%20solides%20en%20suspension
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matières solides de diverses natures en suspension dans un liquide et susceptibles d'être séparées de celui-ci par décantation, filtration ou centrifugation. 6, fiche 1, Français, - mati%C3%A8res%20en%20suspension
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Matières éliminées par filtration ou centrifugation dans des conditions définies. [Définition normalisée par l'ISO.] 7, fiche 1, Français, - mati%C3%A8res%20en%20suspension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matières en suspension : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 1, Français, - mati%C3%A8res%20en%20suspension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Contaminación del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- materias en suspensión
1, fiche 1, Espagnol, materias%20en%20suspensi%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sólidos en suspensión 2, fiche 1, Espagnol, s%C3%B3lidos%20en%20suspensi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Materias sólidas que fluctúan dentro del agua o de otro medio por tener un peso específico igual o similar al del medio, siendo arrastradas con él. 1, fiche 1, Espagnol, - materias%20en%20suspensi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- General Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- M.E.S. Medical Education Services (Canada) Inc.
1, fiche 2, Anglais, M%2EE%2ES%2E%20Medical%20Education%20Services%20%28Canada%29%20Inc%2E
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mississauga, Ontario. Information obtained from the Company. 1, fiche 2, Anglais, - M%2EE%2ES%2E%20Medical%20Education%20Services%20%28Canada%29%20Inc%2E
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Medical Education Services (Canada) Inc.
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Médecine générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- M.E.S. Medical Education Services (Canada) Inc.
1, fiche 2, Français, M%2EE%2ES%2E%20Medical%20Education%20Services%20%28Canada%29%20Inc%2E
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


