TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

M.G. [5 fiches]

Fiche 1 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The natural fat of milk ... that consists essentially of a mixture of glycerides derived from [fatty acids].

OBS

In the case of fat from cow's milk, means fat from cow's milk that meets the requirements of section B.08.006 of the Food and Drug Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Dans le cas de la matière grasse du lait de vache, celle conforme à l'article B.08.006 du Règlement sur les aliments et drogues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Productos lácteos
DEF

Componente lípido de la leche producido por la vaca, constituido mayormente por glicéridos que contienen ácidos butírico, oleico y palmítico.

OBS

grasa de la leche: Término utilizado en el Codex Alimentarius y en el tesauro AGROVOC de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

OBS

Au Québec, en vertu d'un règlement du ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation, les appellations «crème de table», «crème à café» et «crème à céréales», calques de l'anglais table cream, coffee cream et cereal cream, sont remplacées par crème... % M.G. (les points de suspension devant être remplacés par le pourcentage de matière grasse).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

Nutritional disorder caused in dairy cows fed grain rations that are ground very finely or fed as pellets

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

All points bulletin: term used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Traitement des eaux
OBS

Communiqué général : terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du trafic messageries (XTRAS) du Canadien National.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1983-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :