TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MACARON [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- event button
1, fiche 1, Anglais, event%20button
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
event button: an item in the "Advertising Media" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - event%20button
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- macaron d’événement
1, fiche 1, Français, macaron%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A9nement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
macaron d'événement : objet de la classe «Supports publicitaires» de la catégorie «Moyens d'expression». 2, fiche 1, Français, - macaron%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A9nement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- campaign button
1, fiche 2, Anglais, campaign%20button
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
campaign button: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - campaign%20button
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- macaron de campagne électorale
1, fiche 2, Français, macaron%20de%20campagne%20%C3%A9lectorale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
macaron de campagne électorale : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - macaron%20de%20campagne%20%C3%A9lectorale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- political button
1, fiche 3, Anglais, political%20button
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
political button: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - political%20button
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- macaron politique
1, fiche 3, Français, macaron%20politique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
macaron politique : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 3, Français, - macaron%20politique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- button
1, fiche 4, Anglais, button
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lapel button 2, fiche 4, Anglais, lapel%20button
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An ornament or badge of similar shape often of metal with a stamp design or of plastic with a slogan imprinted on the face. 1, fiche 4, Anglais, - button
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- badge
1, fiche 4, Français, badge
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- macaron 2, fiche 4, Français, macaron
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Insigne rond à inscriptions humoristiques ou subversives porté sur un vêtement. 1, fiche 4, Français, - badge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«macaron» : Insigne, décoration de forme ronde [...] 1, fiche 4, Français, - badge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Advertising Media
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnetic tag
1, fiche 5, Anglais, magnetic%20tag
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- magnetic memo holder 2, fiche 5, Anglais, magnetic%20memo%20holder
correct
- magnet 3, fiche 5, Anglais, magnet
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Our magnetic tag is easily used as a label which can attach to metal surfaces. 4, fiche 5, Anglais, - magnetic%20tag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Supports publicitaires
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aimantin
1, fiche 5, Français, aimantin
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- macaron aimanté 2, fiche 5, Français, macaron%20aimant%C3%A9
nom masculin
- macaron magnétique 3, fiche 5, Français, macaron%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Objet décoratif aimanté. 1, fiche 5, Français, - aimantin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insigne de forme quelconque, mais généralement de forme ronde, qui adhère aux surfaces métalliques lorsqu'on l'y dépose (par exemple, un réfrigérateur ou un classeur) et qui peut servir d'objet décoratif, de support humoristique ou de support publicitaire. 2, fiche 5, Français, - aimantin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aimantin : terme et définition normalisés par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France. 4, fiche 5, Français, - aimantin
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Journal officiel du 14 août 1998. 4, fiche 5, Français, - aimantin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- badge
1, fiche 6, Anglais, badge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- macaron
1, fiche 6, Français, macaron
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Insigne, décoration de forme ronde. 1, fiche 6, Français, - macaron
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Vocabulario general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- emblema
1, fiche 6, Espagnol, emblema
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- distintivo 2, fiche 6, Espagnol, distintivo
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pin
1, fiche 7, Anglais, pin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lapel pin 2, fiche 7, Anglais, lapel%20pin
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An ornament, badge or emblem having a pin or clasp with which it is fastened to the clothing. 3, fiche 7, Anglais, - pin
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
30th anniversary of the flag. On February 15, Maple Leaf Flags were everywhere, from half-inch wide lapel pins to giant flags on the side of buildings. 2, fiche 7, Anglais, - pin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épinglette
1, fiche 7, Français, %C3%A9pinglette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pin’s 2, fiche 7, Français, pin%26rsquo%3Bs
voir observation, nom masculin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit emblème métallique de fantaisie qu'on fixe aux vêtements. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9pinglette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le drapeau canadien fête son 30e anniversaire. Le 15 février dernier, on pouvait voir partout le drapeau canadien, soit sous forme de pavillon garnissant les édifices, soit sous forme d'épinglettes. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9pinglette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En France, on désigne couramment ces insignes sous le nom de «pin's» (nom masculin invariable). 3, fiche 7, Français, - %C3%A9pinglette
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[«Épinglette»] a fait l'objet d'une recommandation officielle pour remplacer pin's 4, fiche 7, Français, - %C3%A9pinglette
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- insigne
- décoration
- badge
- macaron
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- macaroon
1, fiche 8, Anglais, macaroon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A very sweet, chewy cookie, usually made of white of eggs, sugar, and ground almonds or coconut. 1, fiche 8, Anglais, - macaroon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- macaron
1, fiche 8, Français, macaron
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Problems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Rose Button 1, fiche 9, Anglais, Rose%20Button
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Problèmes sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Le macaron de la rose
1, fiche 9, Français, Le%20macaron%20de%20la%20rose
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Campagne du YWCA [World Young Women's Christian Association] pour commémorer le drame de l'école Polytechnique de Montréal (6 décembre 1989). 1, fiche 9, Français, - Le%20macaron%20de%20la%20rose
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source : YWCA 1, fiche 9, Français, - Le%20macaron%20de%20la%20rose
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Smallwares
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- red cross identification button 1, fiche 10, Anglais, red%20cross%20identification%20button
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Menus objets
Fiche 10, La vedette principale, Français
- macaron d’identité 1, fiche 10, Français, macaron%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
de la Croix-Rouge, syndicat, etc. 1, fiche 10, Français, - macaron%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :