TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACASSAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Macassar ebony
1, fiche 1, Anglais, Macassar%20ebony
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ebenaceae. 2, fiche 1, Anglais, - Macassar%20ebony
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ébène de Macassar
1, fiche 1, Français, %C3%A9b%C3%A8ne%20de%20Macassar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ebenaceae. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9b%C3%A8ne%20de%20Macassar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oilseed Crops
- Fatty Substances (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Macassar oil
1, fiche 2, Anglais, Macassar%20oil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oil obtained from the "Ceylon oak" (Schleichera Trijuga). 2, fiche 2, Anglais, - Macassar%20oil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des plantes oléagineuses
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- huile de Macassar
1, fiche 2, Français, huile%20de%20Macassar
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Huile obtenu du «kussam» (Schleichera Trijuga). 2, fiche 2, Français, - huile%20de%20Macassar
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de oleaginosas
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aceite de Macassar
1, fiche 2, Espagnol, aceite%20de%20Macassar
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aceite obtenido del kussam (Schleichera trijuga). 2, fiche 2, Espagnol, - aceite%20de%20Macassar
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Makasarese
1, fiche 3, Anglais, Makasarese
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Tawna 1, fiche 3, Anglais, Tawna
correct
- Makasar 1, fiche 3, Anglais, Makasar
correct
- Makassar 1, fiche 3, Anglais, Makassar
correct
- Macassar 1, fiche 3, Anglais, Macassar
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The Austronesian language spoken by the Makassar, a people living in Ujung Pandang, a seaport on southwest Sulawesi (Celebes) in central Indonesia. 1, fiche 3, Anglais, - Makasarese
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- macassar
1, fiche 3, Français, macassar
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- makasar 1, fiche 3, Français, makasar
correct, nom masculin
- makassar 1, fiche 3, Français, makassar
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne, très proche du bugi, parlée dans la région d'Ujungpandang (anciennement Macassar) par les Makasar, peuple indonésien vivant dans la peninsule septentrionale de Célèbes (Sulawesi) en Indonésie. 1, fiche 3, Français, - macassar
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


