TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE ADRESSER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- addressing machine operator - mail and parcel sorting
1, fiche 1, Anglais, addressing%20machine%20operator%20%2D%20mail%20and%20parcel%20sorting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adresseur à la machine - tri des lettres et des colis
1, fiche 1, Français, adresseur%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20tri%20des%20lettres%20et%20des%20colis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adresseuse à la machine - tri des lettres et des colis 1, fiche 1, Français, adresseuse%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20tri%20des%20lettres%20et%20des%20colis
correct, nom féminin
- opérateur d’adressographe - tri des lettres et des colis 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Badressographe%20%2D%20tri%20des%20lettres%20et%20des%20colis
correct, nom masculin
- opératrice d’adressographe - tri des lettres et des colis 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Badressographe%20%2D%20tri%20des%20lettres%20et%20des%20colis
correct, nom féminin
- opérateur de machine à adresser-tri des lettres et des colis 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20adresser%2Dtri%20des%20lettres%20et%20des%20colis
correct, nom masculin
- opératrice de machine à adresser-tri des lettres et des colis 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20adresser%2Dtri%20des%20lettres%20et%20des%20colis
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
- Postal Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- addressing machine operator
1, fiche 2, Anglais, addressing%20machine%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- addressograph operator 2, fiche 2, Anglais, addressograph%20operator
correct
- addressograph machine operator 3, fiche 2, Anglais, addressograph%20machine%20operator
correct
- addresser operator 4, fiche 2, Anglais, addresser%20operator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The addressing machine operator is the person who has the task of getting address labels printed for letters, bills, and other outgoing mail. The addressing machine prints the addresses from stencils or plates. 5, fiche 2, Anglais, - addressing%20machine%20operator
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- addressing-machine operator
- addressograph-machine operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
- Postes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à adresser
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20adresser
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à adresser 2, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20adresser
correct, nom féminin
- adressographiste 3, fiche 2, Français, adressographiste
nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Office Equipment and Supplies
- Postal Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- addressing machine
1, fiche 3, Anglais, addressing%20machine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- addressograph 2, fiche 3, Anglais, addressograph
correct
- addressograph machine 3, fiche 3, Anglais, addressograph%20machine
correct
- addresser 4, fiche 3, Anglais, addresser
correct, rare
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A business machine that automatically imprints names, addresses, or other information on successive envelopes or forms. 5, fiche 3, Anglais, - addressing%20machine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Addressing machines print from embossed metal or plastic plates ... 6, fiche 3, Anglais, - addressing%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Équipement et fournitures de bureau
- Postes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à adresser
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20adresser
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- adressographe 2, fiche 3, Français, adressographe
nom masculin
- machine adressographe 3, fiche 3, Français, machine%20adressographe
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine imprimant à grande vitesse des enveloppes ou des bandes d'envoi de journaux ou de catalogues, à partir de plaques de métal ou de matière plastique où sont gravés les éléments à imprimer. 4, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20adresser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
machine à adresser : désignation normalisée par l'AFNOR et par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ). 5, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20adresser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Equipo y artículos de oficina
- Servicio de correos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- máquina impresora de sobres
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1quina%20impresora%20de%20sobres
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- addressing machine
1, fiche 4, Anglais, addressing%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
addressing machine: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 4, Anglais, - addressing%20machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine à adresser
1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20adresser
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
machine à adresser : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 4, Français, - machine%20%C3%A0%20adresser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inserting and mailing machine 1, fiche 5, Anglais, inserting%20and%20mailing%20machine
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine à mettre sous pli et à adresser
1, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20mettre%20sous%20pli%20et%20%C3%A0%20adresser
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


