TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MACHINE APPAREILLAGE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- light-bulb-sealing machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 1, Anglais, light%2Dbulb%2Dsealing%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à sceller les ampoules-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20sceller%20les%20ampoules%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à sceller les ampoules-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20sceller%20les%20ampoules%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- production machine set-up operator - electrical appliance and equipment manufacturing
1, fiche 2, Anglais, production%20machine%20set%2Dup%20operator%20%2D%20electrical%20appliance%20and%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine de production-fabrication d’appareils et d’appareillage électrique
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20production%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareils%20et%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine de production-fabrication d’appareils et d’appareillage électrique 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20production%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareils%20et%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- light-bulb-sealing machine operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 3, Anglais, light%2Dbulb%2Dsealing%20machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à sceller les ampoules-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20sceller%20les%20ampoules%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à sceller les ampoules-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20sceller%20les%20ampoules%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spray foam machine operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 4, Anglais, spray%20foam%20machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à fabriquer de la mousse en vaporisateur-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20de%20la%20mousse%20en%20vaporisateur%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à fabriquer de la mousse en vaporisateur-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20de%20la%20mousse%20en%20vaporisateur%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dip and bake operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 5, Anglais, dip%20and%20bake%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à immerger et à cuire-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20immerger%20et%20%C3%A0%20cuire%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à immerger et à cuire-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20immerger%20et%20%C3%A0%20cuire%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- machine wire-cutter and wire-stripper - electrical equipment manufacturing
1, fiche 6, Anglais, machine%20wire%2Dcutter%20and%20wire%2Dstripper%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coupeur-dénudeur de fils sur machine automatique-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 6, Français, coupeur%2Dd%C3%A9nudeur%20de%20fils%20sur%20machine%20automatique%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coupeuse-dénudeuse de fils sur machine automatique-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 6, Français, coupeuse%2Dd%C3%A9nudeuse%20de%20fils%20sur%20machine%20automatique%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electrical-equipment-impregnating machine operator
1, fiche 7, Anglais, electrical%2Dequipment%2Dimpregnating%20machine%20operator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à imprégner l'appareillage électrique
1, fiche 7, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20impr%C3%A9gner%20l%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à imprégner l'appareillage électrique 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20impr%C3%A9gner%20l%27appareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- top-capping machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 8, Anglais, top%2Dcapping%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à monter les capots-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 8, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20monter%20les%20capots%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à monter les capots-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 8, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20monter%20les%20capots%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine à monter les capuchons de tubes-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 8, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20monter%20les%20capuchons%20de%20tubes%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine à monter les capuchons de tubes-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 8, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20monter%20les%20capuchons%20de%20tubes%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- machine operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 9, Anglais, machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opérateur de machine-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- opératrice de machine-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crimping machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 10, Anglais, crimping%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à sertir-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 10, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20sertir%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à sertir-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 10, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20sertir%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- ouvrier à la sertisseuse - fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 10, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20sertisseuse%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- ouvrière à la sertisseuse - fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 10, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20sertisseuse%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wrapper-stacker operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 11, Anglais, wrapper%2Dstacker%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à envelopper et à empiler-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 11, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20envelopper%20et%20%C3%A0%20empiler%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à envelopper et à empiler-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 11, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20envelopper%20et%20%C3%A0%20empiler%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sleeve-making machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 12, Anglais, sleeve%2Dmaking%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à fabriquer les manchons-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 12, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20manchons%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à fabriquer les manchons-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 12, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20manchons%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- foam machine operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 13, Anglais, foam%20machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à fabriquer de la mousse-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20de%20la%20mousse%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à fabriquer de la mousse-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 13, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20de%20la%20mousse%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- base-filling machine operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 14, Anglais, base%2Dfilling%20machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à remplir les culots-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 14, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20remplir%20les%20culots%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à remplir les culots-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 14, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20remplir%20les%20culots%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- epoxy coating machine operator
1, fiche 15, Anglais, epoxy%20coating%20machine%20operator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- epoxy coating machine operator - electrical equipment manufacturing 1, fiche 15, Anglais, epoxy%20coating%20machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- opérateur de machine d’enrobage époxyde
1, fiche 15, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%26rsquo%3Benrobage%20%C3%A9poxyde
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- opératrice de machine d’enrobage époxyde 1, fiche 15, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%26rsquo%3Benrobage%20%C3%A9poxyde
correct, nom féminin
- opérateur de machine d’enrobage époxyde-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 15, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%26rsquo%3Benrobage%20%C3%A9poxyde%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- opératrice de machine d’enrobage époxyde-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 15, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%26rsquo%3Benrobage%20%C3%A9poxyde%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- machine tube assembler - electrical equipment manufacturing
1, fiche 16, Anglais, machine%20tube%20assembler%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- machine tuber - electrical equipment manufacturing 1, fiche 16, Anglais, machine%20tuber%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- assembleur de tubes à la machine-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 16, Français, assembleur%20de%20tubes%20%C3%A0%20la%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- assembleuse de tubes à la machine-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 16, Français, assembleuse%20de%20tubes%20%C3%A0%20la%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- machine sleeve assembler - electrical equipment manufacturing
1, fiche 17, Anglais, machine%20sleeve%20assembler%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- assembleur de manchons à la machine-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 17, Français, assembleur%20de%20manchons%20%C3%A0%20la%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- assembleuse de manchons à la machine-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 17, Français, assembleuse%20de%20manchons%20%C3%A0%20la%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- monteur de manchons à la machine-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 17, Français, monteur%20de%20manchons%20%C3%A0%20la%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- monteuse de manchons à la machine-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 17, Français, monteuse%20de%20manchons%20%C3%A0%20la%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- balancing machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 18, Anglais, balancing%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ouvrier à l’équilibreuse - fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 18, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibreuse%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ouvrière à l’équilibreuse - fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 18, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibreuse%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine à équilibrer-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 18, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9quilibrer%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine à équilibrer-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 18, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9quilibrer%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- réparateur de piles à la chaîne de production - fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 18, Français, r%C3%A9parateur%20de%20piles%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne%20de%20production%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- réparatrice de piles à la chaîne de production - fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 18, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20piles%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne%20de%20production%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cable-marking machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 19, Anglais, cable%2Dmarking%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à marquer les câbles-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 19, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20marquer%20les%20c%C3%A2bles%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à marquer les câbles-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 19, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20marquer%20les%20c%C3%A2bles%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- production machine operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 20, Anglais, production%20machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- opérateur de machine de production-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 20, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20production%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- opératrice de machine de production-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 20, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20production%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- plate-parting machine operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 21, Anglais, plate%2Dparting%20machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à séparer les plaques-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 21, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20s%C3%A9parer%20les%20plaques%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à séparer les plaques-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 21, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20s%C3%A9parer%20les%20plaques%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wire-numbering machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 22, Anglais, wire%2Dnumbering%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à numéroter les fils-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 22, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20num%C3%A9roter%20les%20fils%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à numéroter les fils-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 22, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20num%C3%A9roter%20les%20fils%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- taper tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 23, Anglais, taper%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- taping machine tender - electrical equipment manufacturing 1, fiche 23, Anglais, taping%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à guiper-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 23, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20guiper%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à guiper-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 23, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20guiper%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- machine riveter - electrical equipment manufacturing
1, fiche 24, Anglais, machine%20riveter%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- riveur à la machine-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 24, Français, riveur%20%C3%A0%20la%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- riveuse à la machine-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 24, Français, riveuse%20%C3%A0%20la%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- filling machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 25, Anglais, filling%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à remplir-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 25, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20remplir%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à remplir-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 25, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20remplir%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dry cell assembly machine feeder - electrical equipment manufacturing
1, fiche 26, Anglais, dry%20cell%20assembly%20machine%20feeder%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- serveur de machine à monter les piles sèches-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 26, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20monter%20les%20piles%20s%C3%A8ches%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à monter les piles sèches-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 26, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20monter%20les%20piles%20s%C3%A8ches%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- electrical equipment manufacturing machine operator
1, fiche 27, Anglais, electrical%20equipment%20manufacturing%20machine%20operator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à fabriquer de l'appareillage électrique
1, fiche 27, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20de%20l%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à fabriquer de l'appareillage électrique 1, fiche 27, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20de%20l%27appareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- base-filling machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 28, Anglais, base%2Dfilling%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à remplir les culots-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 28, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20remplir%20les%20culots%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à remplir les culots-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 28, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20remplir%20les%20culots%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wafer machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 29, Anglais, wafer%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à gaufrer-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 29, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20gaufrer%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à gaufrer-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 29, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20gaufrer%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cable-coding machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 30, Anglais, cable%2Dcoding%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à coder les câbles-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 30, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20coder%20les%20c%C3%A2bles%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à coder les câbles-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 30, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20coder%20les%20c%C3%A2bles%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- stacking machine operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 31, Anglais, stacking%20machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à empiler-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 31, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20empiler%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à empiler-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 31, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20empiler%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- heating element coil-former operator
1, fiche 32, Anglais, heating%20element%20coil%2Dformer%20operator
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à façonner les résistances pour éléments chauffants-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 32, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fa%C3%A7onner%20les%20r%C3%A9sistances%20pour%20%C3%A9l%C3%A9ments%20chauffants%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à façonner les résistances pour éléments chauffants-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 32, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fa%C3%A7onner%20les%20r%C3%A9sistances%20pour%20%C3%A9l%C3%A9ments%20chauffants%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pasting machine operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 33, Anglais, pasting%20machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à empâter-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 33, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20emp%C3%A2ter%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à empâter-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 33, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20emp%C3%A2ter%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dry cell tube machine assembler - electrical equipment manufacturing
1, fiche 34, Anglais, dry%20cell%20tube%20machine%20assembler%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- assembleur de tubes à piles sèches à la machine-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 34, Français, assembleur%20de%20tubes%20%C3%A0%20piles%20s%C3%A8ches%20%C3%A0%20la%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- assembleuse de tubes à piles sèches à la machine-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 34, Français, assembleuse%20de%20tubes%20%C3%A0%20piles%20s%C3%A8ches%20%C3%A0%20la%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- coding machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 35, Anglais, coding%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à coder-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 35, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20coder%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à coder-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 35, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20coder%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- taper operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 36, Anglais, taper%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à guiper-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 36, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20guiper%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à guiper-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 36, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20guiper%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- flat dry cell machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 37, Anglais, flat%20dry%20cell%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à fabriquer les piles sèches plates-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 37, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20piles%20s%C3%A8ches%20plates%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à fabriquer les piles sèches plates-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 37, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20piles%20s%C3%A8ches%20plates%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cement-filling machine operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 38, Anglais, cement%2Dfilling%20machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à remplir de ciment-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 38, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20remplir%20de%20ciment%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à remplir de ciment-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 38, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20remplir%20de%20ciment%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- balancing machine operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 39, Anglais, balancing%20machine%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- opérateur d’équilibreuse - fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 39, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibreuse%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- opératrice d’équilibreuse - fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 39, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibreuse%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- opérateur de machine à équilibrer-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 39, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9quilibrer%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- opératrice de machine à équilibrer-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 39, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9quilibrer%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dry cell coremaking machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 40, Anglais, dry%20cell%20coremaking%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à noyauter les piles sèches-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 40, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20noyauter%20les%20piles%20s%C3%A8ches%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à noyauter les piles sèches-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 40, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20noyauter%20les%20piles%20s%C3%A8ches%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dry cell capping machine tender - electrical equipment manufacturing
1, fiche 41, Anglais, dry%20cell%20capping%20machine%20tender%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à chapeauter les piles sèches-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 41, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20chapeauter%20les%20piles%20s%C3%A8ches%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à chapeauter les piles sèches-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 41, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20chapeauter%20les%20piles%20s%C3%A8ches%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- automatic coil winder - electrical equipment manufacturing
1, fiche 42, Anglais, automatic%20coil%20winder%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bobineur à la machine automatisée-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 42, Français, bobineur%20%C3%A0%20la%20machine%20automatis%C3%A9e%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- bobineuse à la machine automatisée-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 42, Français, bobineuse%20%C3%A0%20la%20machine%20automatis%C3%A9e%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- machine set-up operator - electric equipment manufacturing
1, fiche 43, Anglais, machine%20set%2Dup%20operator%20%2D%20electric%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- machine set-up operator - electrical equipment manufacturing 1, fiche 43, Anglais, machine%20set%2Dup%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 43, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 43, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- colour matching machine 1, fiche 44, Anglais, colour%20matching%20machine
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- machine d’appareillage des couleurs
1, fiche 44, Français, machine%20d%26rsquo%3Bappareillage%20des%20couleurs
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- marching machine 1, fiche 45, Anglais, marching%20machine
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- machine d'appareillage 1, fiche 45, Français, machine%20d%27appareillage
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :