TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MACHINE APPRET [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carpet finishing machine
1, fiche 1, Anglais, carpet%20finishing%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The completely revised ... carpet finishing machine ... is now able to accommodate carpets with straight, round and complexly-shaped corners simultaneously. 2, fiche 1, Anglais, - carpet%20finishing%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine d’apprêt pour tapis
1, fiche 1, Français, machine%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt%20pour%20tapis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backfilling machine
1, fiche 2, Anglais, backfilling%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
backfilling machine: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - backfilling%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine d’apprêt pour envers
1, fiche 2, Français, machine%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt%20pour%20envers
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
machine d'apprêt pour envers : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - machine%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt%20pour%20envers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back-finishing machine
1, fiche 3, Anglais, back%2Dfinishing%20machine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine d’apprêt pour envers
1, fiche 3, Français, machine%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt%20pour%20envers
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- apprêteuse d’envers 2, fiche 3, Français, appr%C3%AAteuse%20d%26rsquo%3Benvers
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- finishing machine for pile fabrics
1, fiche 4, Anglais, finishing%20machine%20for%20pile%20fabrics
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine d’apprêt pour tissus velours
1, fiche 4, Français, machine%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt%20pour%20tissus%20velours
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- finishing machine for knitted fabrics
1, fiche 5, Anglais, finishing%20machine%20for%20knitted%20fabrics
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine d’apprêt pour tissus tricotés
1, fiche 5, Français, machine%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt%20pour%20tissus%20tricot%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- finishing machine
1, fiche 6, Anglais, finishing%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine d'apprêt
1, fiche 6, Français, machine%20d%27appr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- machine d’apprêts 1, fiche 6, Français, machine%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Diverses machines [d'apprêts] couvrant les domaines suivants : prétraitement du tissu maille; mercerisage du tissu [...],; flambage des tissus maille et chaîne et trame; impression transfert du coton; application du vide à l'apprêt avec distribution on-line [...]. 2, fiche 6, Français, - machine%20d%27appr%C3%AAt
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Machines d'apprêt : Compacteuse pour tricot tubulaire 100 % coton ou mélanges [...] Détorsionneuse-ouvreuse pour tricot tubulaire [...] Émeriseuse-laineuse. 3, fiche 6, Français, - machine%20d%27appr%C3%AAt
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Machines d'apprêt : Tondeuse dotée d'une régulation très précise de la tension du tissu pour le rasage d'articles élastiques [...]. Décatisseuse-calandreuse-thermofixeuse à la continue avec boîte de préchauffage et d'humidification. Laveuse-fouleuse (à 4 tunnels) pour tissus, tricots, charmeuse, couvertures à base de laine [...]. 2, fiche 6, Français, - machine%20d%27appr%C3%AAt
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wet finishing machinery
1, fiche 7, Anglais, wet%20finishing%20machinery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machine d’apprêt au moullé
1, fiche 7, Français, machine%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt%20au%20moull%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :