TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MACHINE BALLES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine bullet shaper - metal products manufacturing
1, fiche 1, Anglais, machine%20bullet%20shaper%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- façonneur de balles à la machine-fabrication de produits métalliques
1, fiche 1, Français, fa%C3%A7onneur%20de%20balles%20%C3%A0%20la%20machine%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- façonneuse de balles à la machine-fabrication de produits métalliques 1, fiche 1, Français, fa%C3%A7onneuse%20de%20balles%20%C3%A0%20la%20machine%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bullet-shaping machine tender
1, fiche 2, Anglais, bullet%2Dshaping%20machine%20tender
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bullet shaping machine tender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à façonner les balles-fabrication de produits métalliques
1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fa%C3%A7onner%20les%20balles%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à façonner les balles-fabrication de produits métalliques 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fa%C3%A7onner%20les%20balles%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tennis ball maker tender
1, fiche 3, Anglais, tennis%20ball%20maker%20tender
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à fabriquer les balles de tennis
1, fiche 3, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20balles%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à fabriquer les balles de tennis 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20balles%20de%20tennis
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tracer-bullet-loading machine operator
1, fiche 4, Anglais, tracer%2Dbullet%2Dloading%20machine%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à charger les balles traceuses
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20charger%20les%20balles%20traceuses
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à charger les balles traceuses 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20charger%20les%20balles%20%20traceuses
correct, nom féminin
- opérateur de machine à charger les balles traçantes 1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20charger%20les%20balles%20%20tra%C3%A7antes
correct, nom masculin
- opératrice de machine à charger les balles traçantes 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20charger%20les%20balles%20%20tra%C3%A7antes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tennis ball maker operator
1, fiche 5, Anglais, tennis%20ball%20maker%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à fabriquer les balles de tennis
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20balles%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à fabriquer les balles de tennis 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20balles%20de%20tennis
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ball machine
1, fiche 6, Anglais, ball%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- automatic ball machine 2, fiche 6, Anglais, automatic%20ball%20machine
correct
- ball-tossing machine 2, fiche 6, Anglais, ball%2Dtossing%20machine
correct
- automatic ball-tossing machine 2, fiche 6, Anglais, automatic%20ball%2Dtossing%20machine
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
to practice all skills of the game to ... increase proficiency in the strokes of tennis. ... Use an automatic ball-tossing machine and practice hitting the following shots. 2, fiche 6, Anglais, - ball%20machine
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Pneumatic ball machine. 3, fiche 6, Anglais, - ball%20machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine à balles
1, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20balles
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lance-balles 2, fiche 6, Français, lance%2Dballes
correct, nom masculin
- machine lance-balles 3, fiche 6, Français, machine%20lance%2Dballes
correct, nom féminin
- lanceur automatique 4, fiche 6, Français, lanceur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Machine qui projette des balles dans une direction voulue et régulièrement, à la volonté de celui qui règle le mécanisme. 5, fiche 6, Français, - machine%20%C3%A0%20balles
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La machine à balles de tennis est fabriquée en métal avec contrôle de vitesses. La boîte contient 650 balles de tennis. 3, fiche 6, Français, - machine%20%C3%A0%20balles
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
HERACLES vous offre trois solutions [...] 1- Un lanceur automatique, un projecteur, deux vitesses. 2- «HERACLES Schola», lanceur automatique, deux projecteurs, deux vitesses. 3- «Super HERACLES», lanceur automatique, deux projecteurs, quatre vitesses. 4, fiche 6, Français, - machine%20%C3%A0%20balles
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Machine à balles pneumatique. 6, fiche 6, Français, - machine%20%C3%A0%20balles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lanza-pelotas
1, fiche 6, Espagnol, lanza%2Dpelotas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- máquina lanza-pelotas 1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A1quina%20lanza%2Dpelotas
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Máquinas lanza-pelotas. Los modelos actuales de lanza-pelotas son muy eficientes [...] Lanza-pelotas neumático [...] 1, fiche 6, Espagnol, - lanza%2Dpelotas
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bullet slug-casting machine operator 1, fiche 7, Anglais, bullet%20slug%2Dcasting%20machine%20operator
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8137-170 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 7, Anglais, - bullet%20slug%2Dcasting%20machine%20operator
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(NON-FERROUS METAL) 1, fiche 7, Anglais, - bullet%20slug%2Dcasting%20machine%20operator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conducteur de machine à couler les noyaux de balles 1, fiche 7, Français, conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20couler%20les%20noyaux%20de%20balles
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conductrice de machine à couler les noyaux de balles 2, fiche 7, Français, conductrice%20de%20machine%20%C3%A0%20couler%20les%20noyaux%20de%20balles
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8137-170 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 7, Français, - conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20couler%20les%20noyaux%20de%20balles
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(MET. NON FERREUX) 1, fiche 7, Français, - conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20couler%20les%20noyaux%20de%20balles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :