TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE BROYER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sugar cane milling machine 1, fiche 1, Anglais, sugar%20cane%20milling%20machine
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sugarcane milling machine 2, fiche 1, Anglais, sugarcane%20milling%20machine
- sugar milling machine 3, fiche 1, Anglais, sugar%20milling%20machine
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It was a very difficult try for making juice at home. I happened to shop indian stores where I found sugarcane milling machine ... Sugarcane are cut into crumbs by large size. 2, fiche 1, Anglais, - sugar%20cane%20milling%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- broyeur de cannes à sucre
1, fiche 1, Français, broyeur%20de%20cannes%20%C3%A0%20sucre
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- machine à broyer la canne à sucre 2, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20broyer%20la%20canne%20%C3%A0%20sucre
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grain milling machinery 1, fiche 2, Anglais, grain%20milling%20machinery
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machines à broyer le grain 1, fiche 2, Français, machines%20%C3%A0%20broyer%20le%20grain
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Robert p 7 no 9. 1, fiche 2, Français, - machines%20%C3%A0%20broyer%20le%20grain
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- machine à broyer le grain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- milling machinery 1, fiche 3, Anglais, milling%20machinery
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machines à broyer
1, fiche 3, Français, machines%20%C3%A0%20broyer
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de l'équivalent "machines à fraiser", suggéré dans la source CS-65-203, est à éviter dans ce cas. 1, fiche 3, Français, - machines%20%C3%A0%20broyer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- machine à broyer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combined crushing and grinding mill 1, fiche 4, Anglais, combined%20crushing%20and%20grinding%20mill
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine combinée à broyer et à moudre
1, fiche 4, Français, machine%20combin%C3%A9e%20%C3%A0%20broyer%20et%20%C3%A0%20moudre
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beater crusher 1, fiche 5, Anglais, beater%20crusher
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(textiles). machines for beating and crushing. APR 20 1970 1, fiche 5, Anglais, - beater%20crusher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine à battre et à broyer
1, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20battre%20et%20%C3%A0%20broyer
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- batteur-broyeur 1, fiche 5, Français, batteur%2Dbroyeur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(NF G 00-008) 1, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20battre%20et%20%C3%A0%20broyer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


