TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE CARTES PERFOREES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- punch-card machine
1, fiche 1, Anglais, punch%2Dcard%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PCM 1, fiche 1, Anglais, PCM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- punched-card machine 2, fiche 1, Anglais, punched%2Dcard%20machine
correct
- punched card machine 3, fiche 1, Anglais, punched%20card%20machine
- card-punch machine 2, fiche 1, Anglais, card%2Dpunch%20machine
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A piece of punch-card handling equipment; e.g., sorter, collator, tabulator. 1, fiche 1, Anglais, - punch%2Dcard%20machine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- punch card machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à cartes perforées
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20cartes%20perfor%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- máquina de tarjetas perforadas
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- máquina de fichas perforadas 1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20fichas%20perforadas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Máquina cuyo funcionamiento se hace a través de tarjetas (fichas) perforadas o para obtener unos resultados sobre dichos soportes de información. 2, fiche 1, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20tarjetas%20perforadas
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- punch card accounting machine 1, fiche 2, Anglais, punch%20card%20accounting%20machine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à cartes perforées utilisée pour fin de comptabilité mécanique 1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20cartes%20perfor%C3%A9es%20utilis%C3%A9e%20pour%20fin%20de%20comptabilit%C3%A9%20m%C3%A9canique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


