TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE COMPOSER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- core layer operator - wood processing
1, fiche 1, Anglais, core%20layer%20operator%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur à la machine à composer les contreplaqués-transformation du bois
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20composer%20les%20contreplaqu%C3%A9s%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice à la machine à composer les contreplaqués-transformation du bois 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20composer%20les%20contreplaqu%C3%A9s%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- layup machine operator - wood processing
1, fiche 2, Anglais, layup%20machine%20operator%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à composer les contreplaqués-transformation du bois
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20composer%20les%20contreplaqu%C3%A9s%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à composer les contreplaqués-transformation du bois 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20composer%20les%20contreplaqu%C3%A9s%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- core-laying machine tender - wood processing
1, fiche 3, Anglais, core%2Dlaying%20machine%20tender%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à composer les contreplaqués-transformation du bois
1, fiche 3, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20composer%20les%20contreplaqu%C3%A9s%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à composer les contreplaqués-transformation du bois 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20composer%20les%20contreplaqu%C3%A9s%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Linotype composing machine operator
1, fiche 4, Anglais, Linotype%20composing%20machine%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- linotypiste
1, fiche 4, Français, linotypiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opérateur de machine à composer Linotype 1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20composer%20%20Linotype
correct, nom masculin
- opératrice de machine à composer Linotype 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20composer%20%20Linotype
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- typesetting machine tender
1, fiche 5, Anglais, typesetting%20machine%20tender
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouvrier à la composeuse
1, fiche 5, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20composeuse
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouvrière à la composeuse 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20composeuse
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine à composer 1, fiche 5, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20composer
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine à composer 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20composer
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- layup machine tender
1, fiche 6, Anglais, layup%20machine%20tender
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9434 - Other Wood Processing Machine Operators. 2, fiche 6, Anglais, - layup%20machine%20tender
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à composer les contreplaqués
1, fiche 6, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20composer%20les%20contreplaqu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à composer les contreplaqués 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20composer%20les%20contreplaqu%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9434 - Autres opérateurs/opératrices de machines de transformation du bois. 2, fiche 6, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20composer%20les%20contreplaqu%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- typesetting machine
1, fiche 7, Anglais, typesetting%20machine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- typesetter 1, fiche 7, Anglais, typesetter
correct
- composing machine 1, fiche 7, Anglais, composing%20machine
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A machine used for typesetting, e.g. hot metal typesetter, phototypesetter, CRT or laser imagesetter. 1, fiche 7, Anglais, - typesetting%20machine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Typesetting: the assembling of typographic material such as type, illustrations and other elements into the final page format for printing or incorporating into a printing plate. 1, fiche 7, Anglais, - typesetting%20machine
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- composition system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- composeuse
1, fiche 7, Français, composeuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- machine à composer 1, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20composer
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine à composer les textes, p. ex., composeuse-fondeuse, photocomposeuse, composeuse à tube cathodique ou composeuse laser. 1, fiche 7, Français, - composeuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- typecasting and typesetting machine 1, fiche 8, Anglais, typecasting%20and%20typesetting%20machine
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine à fondre les caractères et à composer
1, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20fondre%20les%20caract%C3%A8res%20et%20%C3%A0%20composer
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Printing Machines and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- line composer 1, fiche 9, Anglais, line%20composer
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- line composing machine 1, fiche 9, Anglais, line%20composing%20machine
- line composing machine 1, fiche 9, Anglais, line%20composing%20machine
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
--machine à composer. // line printer: a drum, chain or CRT printer, which is usually capable of printing a complete line of characters in one cycle of operation. [TYCOM 73] 1, fiche 9, Anglais, - line%20composer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- composeuse ligne-bloc
1, fiche 9, Français, composeuse%20ligne%2Dbloc
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- machine à composer ligne-bloc 1, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20composer%20%20ligne%2Dbloc
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) Mergenthaler présentant sa linotype composeuse-fondeuse à clavier, qui produisait par lignes d'un seul bloc, d'où son appellation de -- [aussi -- p.46] 1, fiche 9, Français, - composeuse%20ligne%2Dbloc
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- keyboard machine casting and setting separate types 1, fiche 10, Anglais, keyboard%20machine%20casting%20and%20setting%20separate%20types
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine à composer et à fondre les caractères séparés
1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20composer%20et%20%C3%A0%20fondre%20les%20caract%C3%A8res%20s%C3%A9par%C3%A9s
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lead casting type-setting and composing machine 1, fiche 11, Anglais, lead%20casting%20type%2Dsetting%20and%20composing%20machine
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine à fondre et à composer les caractères
1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20fondre%20et%20%C3%A0%20composer%20les%20caract%C3%A8res
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- office composing machine 1, fiche 12, Anglais, office%20composing%20machine
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine à composer de bureau 1, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20composer%20de%20bureau
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


