TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINE COPEAUX [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
OBS

Wood composition board mills. ... Machine centre or process operation ... 1- Wood flaker or waferizer and associated equipment 2- Dryers and blending equipment ....

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Machine de scierie employée pour la fabrication de copeaux de bois.

OBS

Équivalent proposé par une terminologue, Domtar (Montréal).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Food Preservation and Canning
OBS

Chip ice; chipped ice: small ice in thin flakes.

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

Glace en copeaux : glace divisée en minces éclats.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :