TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINE COUDRE [67 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sewing machine: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

machine à coudre : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

knitting sewing machine: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

machine à coudre et à tricoter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

leather sewing machine: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

machine à coudre; machine à coudre le cuir : objets de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2019-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sewing Machines
Terme(s)-clé(s)
  • blind stitch sewing machine operator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Machines à coudre

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2019-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sewing Machines

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Machines à coudre

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
OBS

Smaller, lighter eyeleting machine designed for eyelets under 3m/m. Single side automatic feeding for continuous setting.

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
OBS

œillet : Petit trou circulaire ou ovale, pratiqué dans une étoffe, du cuir, etc., souvent cerclé, gansé et servant à passer un lacet, un cordon, un bouton.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sewing Machines
DEF

A mechanism that stitches cloth, leather ... or other material by means of a double-pointed or eye-pointed needle.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Machines à coudre
CONT

Une machine à coudre ou une surjeteuse permettent de confectionner [...] des vêtements. Le choix est vaste, des machines à coudre traditionnelles à celles programmées par ordinateur [...] Les machines à coudre et les surjeteuses ont des pieds-de-biches spéciaux et des accessoires réservés à des tâches spécifiques.

CONT

Machine à coudre (à main, à pied, électrique, électronique). La cannette, le pied-de-biche d'une machine à coudre.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

This mechanic machine designed for the purpose of bottom and top seaming operation of the angular body after flanging operation.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
CONT

[...] machine à coudre zigzag ainsi que le bras libre qui permet de coudre des pièces tubulaires (manches jambes de pantalons).

Terme(s)-clé(s)
  • machine à couture zigzag

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2010-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry

Français

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures
OBS

Renseignement donné par Alexandor Furs de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Machine qui réalise l'assemblage ou la fermeture des sacs par couture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas y equipo de embalaje
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
  • Phraseology
CONT

Sewing machines for temporarily connecting articles, e.g. pairs of socks.

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
  • Phraséologie
CONT

Machines à coudre pour assembler les articles de manière temporaire, p.ex. des paires de chaussettes.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
  • Bedding

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
  • Literie

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
  • Bedding

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
  • Literie

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
  • Footwear and Shoe Repair

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
  • Chaussures et cordonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
CONT

1-needle double chainstitch machine with rear puller for heavy materials. 2-needle double chainstitch machine for elastic inserting.

OBS

chainstitch: a fancy stitch in which the loops are connected in a chainlike way, as in crocheting.

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
Terme(s)-clé(s)
  • machine au point de chaînette
  • machine aux points de chaînette

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
OBS

lockstitch: the typical sewing machine stitch formed by the interlocking of two threads.

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
Terme(s)-clé(s)
  • machine à point noué

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
  • Footwear and Shoe Repair

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Machine à coudre portant le nom de son inventeur et utilisée dans l'industrie de la chaussure. Elle sert à coudre la semelle sur la première en les traversant de part en part.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
CONT

This Universal Sewing Machine Needle is perfect for all your machine quilting projects.

CONT

UltraSuede is easily sewn using a universal sewing machine needle size 80/12.

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
DEF

Machine à coudre universelle réalise une série de travaux à l'aiguille : couture, broderie, surjetage etc.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sewing Machines
CONT

Industrial sewing machines: Lockstitch, Chainstitch, Blindstitch, Moss stitch, Imitation hand stitch, etc.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Machines à coudre
CONT

Vente et réparation de machines à coudre industrielles et familiales, matériels de repassage, de coupe et d'automates.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Machines
DEF

Button Sewing Machine: ... is a hand crank standard freearm with built-in cycle sewing of 2 or 4 hole buttons on shirts, jackets, work clothes, and all apparel. Ideal for alterations, laundry, dressmaking, tailoring, design rooms and factories ... Artisan Brand hand crank or motorized. Sew-on-Button Head ... plus ... walk around stand.

CONT

Button sewer with thread trimmers. Complete with table top, stand, light, drawer, thread stand, circuit breaker switch, bobbin winder, and knee foot lifter.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Machines à coudre
OBS

Machine spéciale pour poser les boutons sur les vêtements et autres articles textiles.

Terme(s)-clé(s)
  • machine pose-boutons
  • pose-boutons

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A hard-twist sewing thread, usually of 3-ply construction spun with S twist and plied with Z twist., especially made for use in sewing machines.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A machine used to sew the signatures of a book together with linen thread.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Machine servant à coudre ensemble les divers cahiers d'un livre à l'aide de fil textile.

OBS

La couseuse à margeur automatique permet la couture sans autre intervention humaine que le chargement du magasin à cahier et la réception des livres cousus.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
CONT

A subsidiary of Rinco Ultrasonics ... Rinco UK introduces on the market Ultraseams 2000, a series of ultrasonic sewing machines for plastics and textiles; perfect synchronisation between the fabric movement and the ultrasonic power. It offers solutions to the traditional sewing problems and to produce tubular garment elements.

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
CONT

Filiale de Rinco Ultrasonics [...] Rinco UK lance sur le marché les Ultraseams 2000, une série de machines à coudre aux ultrasons pour coudre les plastiques et les textiles; synchronisation parfaite entre l'avance du tissu et la puissance ultrasonique. Elle permet de résoudre les problèmes traditionnels de couture et de fabriquer des pièces de vêtements tubulaires.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1994-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1994-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
OBS

for tobacco leaves

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
OBS

préparation du tabac pour le séchage

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Sewing Machines

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Machines à coudre

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1989-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1988-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1988-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

bookbinders' machinery.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1985-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Mechanics
  • Sewing Machines
OBS

Community college program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Mécanique
  • Machines à coudre
OBS

Cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

CUB-780

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
OBS

I.portable: capable of being carried; easily or conveniently transported.

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
OBS

E.une --. Portable, légère (8,7kg) et compacte on doit pouvoir l'emmener en week-end ou la déplacer simplement au soleil sur la terrasse.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :