TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE DISQUES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disc flanging operator - metal fabrication
1, fiche 1, Anglais, disc%20flanging%20operator%20%2D%20metal%20fabrication
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- disk flange operator 1, fiche 1, Anglais, disk%20flange%20operator
correct
- disk flange operator - metal fabrication 1, fiche 1, Anglais, disk%20flange%20operator%20%2D%20metal%20fabrication
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à border les disques
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20border%20les%20disques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à border les disques 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20border%20les%20disques
correct, nom féminin
- opérateur de machine à border les disques-fabrication de produits métalliques 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20border%20les%20disques%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- opératrice de machine à border les disques-fabrication de produits métalliques 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20border%20les%20disques%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetic disk typewriter
1, fiche 2, Anglais, magnetic%20disk%20typewriter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
magnetic disk typewriter: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - magnetic%20disk%20typewriter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à encoder les disques magnétiques
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20encoder%20les%20disques%20magn%C3%A9tiques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
machine à encoder les disques magnétiques : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20encoder%20les%20disques%20magn%C3%A9tiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- polishing machine with polishing disc 1, fiche 3, Anglais, polishing%20machine%20with%20polishing%20disc
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- polishing machine with polishing disk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à polir à disques abrasifs
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20polir%20%C3%A0%20disques%20abrasifs
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
machine à polir à disques abrasifs : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20polir%20%C3%A0%20disques%20abrasifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disc graining machine 1, fiche 4, Anglais, disc%20graining%20machine
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ball graining machine 1, fiche 4, Anglais, ball%20graining%20machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine à disques
1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20disques
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- machine à grainer 1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20grainer
nom féminin
- machine à billes 1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20billes
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


