TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINE DRESSER [19 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • roll straightener operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • bar straightening machine operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • aluminum stretcher leveller operator
  • aluminium stretcher-leveller operator
  • aluminium stretcher leveller operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Shaping
  • Equipment and Plant (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Profilage (Métallurgie)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
DEF

Machine à une ou plusieurs paires de rouleaux (superposés ou croisés) entre lesquels passe la pièce pour corriger les défauts de forme.

Terme(s)-clé(s)
  • machine à dresser à rouleaux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
Terme(s)-clé(s)
  • centering and end facing machine

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à centrer et dresser les barres : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Machinery
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A device used for controlling the cast of coiled weld filler-metal wire to enable it to be easily fed into the welding gun.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Machines
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à dresser les fils : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à dresser : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Rolling

Français

Domaine(s)
  • Laminage (Métallurgie)
DEF

Machine à dresser qui a plus d'une paire de rouleaux.

OBS

dressage : Le dressage se pratique sur les tôles qui doivent rester planes. Le dressage est une opération préliminaire sur la tôle alors que le planage est une opération de finition sur la pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Shaping

Français

Domaine(s)
  • Profilage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

Dress: to make trim and smooth (lumber, stone, gem).

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

Dresser : Rendre plan, mais pas nécessairement lisse: [...] dresser le parement d'une pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Forming
OBS

Rolling mill equipment.

Français

Domaine(s)
  • Formage des métaux
Terme(s)-clé(s)
  • machine à dresser

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)

Français

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
OBS

Terminologie proposée par Alain Charest (terminologue à la Steel Co. Montréal) qui définit cette machine comme un appareil utilisé pour redresser les pièces d'acier laminées pour en corriger les défauts.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Processing

Français

Domaine(s)
  • Transformation des métaux
OBS

dresser, machines à (pour les métaux) cabma register

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :