TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE ECRIRE [95 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- braillewriter operator
1, fiche 1, Anglais, braillewriter%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- braille writer operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à écrire en braille
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20en%20braille
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à écrire en braille 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20en%20braille
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- typewriter parts salvager
1, fiche 2, Anglais, typewriter%20parts%20salvager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé à la récupération de pièces de machine à écrire
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préposée à la récupération de pièces de machine à écrire 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parts and assemblies typewriter inspector
1, fiche 3, Anglais, parts%20and%20assemblies%20typewriter%20inspector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérificateur de pièces et d’éléments de machine à écrire
1, fiche 3, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20pi%C3%A8ces%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vérificatrice de pièces et d’éléments de machine à écrire 1, fiche 3, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20pi%C3%A8ces%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- typewriter
1, fiche 4, Anglais, typewriter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
typewriter: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 4, Anglais, - typewriter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine à écrire
1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
machine à écrire : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 4, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- typewriter case
1, fiche 5, Anglais, typewriter%20case
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
typewriter case: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 5, Anglais, - typewriter%20case
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mallette de machine à écrire
1, fiche 5, Français, mallette%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mallette de machine à écrire : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 5, Français, - mallette%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electric typewriter
1, fiche 6, Anglais, electric%20typewriter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
electric typewriter: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 6, Anglais, - electric%20typewriter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine à écrire électrique
1, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
machine à écrire électrique : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 6, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A9lectrique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- typewriter stand
1, fiche 7, Anglais, typewriter%20stand
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
typewriter stand: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 7, Anglais, - typewriter%20stand
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- table à machine à écrire
1, fiche 7, Français, table%20%C3%A0%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
table à machine à écrire : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 7, Français, - table%20%C3%A0%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- typewriter ribbon
1, fiche 8, Anglais, typewriter%20ribbon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
typewriter ribbon: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 8, Anglais, - typewriter%20ribbon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ruban de machine à écrire
1, fiche 8, Français, ruban%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ruban de machine à écrire : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 8, Français, - ruban%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- magnetic card typewriter
1, fiche 9, Anglais, magnetic%20card%20typewriter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
magnetic card typewriter: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 9, Anglais, - magnetic%20card%20typewriter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine à écrire à cartes magnétiques
1, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
machine à écrire à cartes magnétiques : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 9, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- typewriter cover
1, fiche 10, Anglais, typewriter%20cover
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
typewriter cover: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 10, Anglais, - typewriter%20cover
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- housse de machine à écrire
1, fiche 10, Français, housse%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
housse de machine à écrire : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 10, Français, - housse%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- manual typewriter
1, fiche 11, Anglais, manual%20typewriter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
manual typewriter : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 11, Anglais, - manual%20typewriter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine à écrire
1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
machine à écrire : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
- Telephone Services
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- telephone-typewriter hybrid
1, fiche 12, Anglais, telephone%2Dtypewriter%20hybrid
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A TTY [teletypewriter] is a telephone-typewriter hybrid that transmits text-based messages to another TTY over the telephone network. 1, fiche 12, Anglais, - telephone%2Dtypewriter%20hybrid
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Services téléphoniques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- téléphone machine à écrire hybride
1, fiche 12, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un téléscripteur est un téléphone machine à écrire hybride qui transmet des messages textes à un autre téléscripteur sur le réseau téléphonique. 1, fiche 12, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20hybride
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- checkwriter
1, fiche 13, Anglais, checkwriter
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- check protector 2, fiche 13, Anglais, check%20protector
correct, États-Unis
- cheque writer 3, fiche 13, Anglais, cheque%20writer
correct, Grande-Bretagne
- cheque protector 4, fiche 13, Anglais, cheque%20protector
correct, Grande-Bretagne
- Protectograph 5, fiche 13, Anglais, Protectograph
correct, marque de commerce, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A device (as a machine) that imprints figures or amounts on the faces of bank checks or drafts in such a way (as by perforation or embossing) as to prevent fraud by alteration or erasure. 6, fiche 13, Anglais, - checkwriter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 7, fiche 13, Anglais, - checkwriter
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- check writing machine
- cheque writing machine
- cheque-writing machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine à chèques
1, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20ch%C3%A8ques
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- machine à écrire les chèques 2, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20les%20ch%C3%A8ques
correct, nom féminin
- appareil à protéger les chèques 3, fiche 13, Français, appareil%20%C3%A0%20prot%C3%A9ger%20les%20ch%C3%A8ques
correct, nom masculin
- chécographe 4, fiche 13, Français, ch%C3%A9cographe
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à préparer des chèques et, plus particulièrement, à inscrire le montant de ces derniers de manière à en prévenir l'altération. 5, fiche 13, Français, - machine%20%C3%A0%20ch%C3%A8ques
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- protectographe
- machine à rédiger les chèques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- manual typewriter
1, fiche 14, Anglais, manual%20typewriter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- machine à écrire manuelle
1, fiche 14, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Machine permettant de remplacer l'écriture manuscrite par une écriture gravée, dont l'énergie nécessaire à la frappe est fournie par l'opérateur. 2, fiche 14, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20manuelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- máquina de escribir manual
1, fiche 14, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20escribir%20manual
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Máquina de escribir cuyas funciones como máquina, se ejecutan enteramente como resultado de las actividades hechas por el operador. 1, fiche 14, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20escribir%20manual
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Magnetic Tape Selectric Typewriter 1, fiche 15, Anglais, Magnetic%20Tape%20Selectric%20Typewriter
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
an I.B.M. product. 1, fiche 15, Anglais, - Magnetic%20Tape%20Selectric%20Typewriter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- machine à écrire Selectric à bandes magnétiques
1, fiche 15, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Selectric%20%C3%A0%20bandes%20magn%C3%A9tiques
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par une terminologue chez I.B.M. 1, fiche 15, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Selectric%20%C3%A0%20bandes%20magn%C3%A9tiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- console typewriter
1, fiche 16, Anglais, console%20typewriter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- console monitor typewriter 1, fiche 16, Anglais, console%20monitor%20typewriter
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A typewriter from which the computer operator can monitor system and program operations. 1, fiche 16, Anglais, - console%20typewriter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- machine à écrire de pupitre
1, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20de%20pupitre
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les machines à écrire de pupitre incorporées dans le pupitre de l'ordinateur. [...] La machine à écrire peut [...] soit recevoir des messages de l'unité centrale [...] soit [...] assurer l'impression des résultats. 2, fiche 16, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20de%20pupitre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- máquina de escribir de supervisor de consola
1, fiche 16, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20escribir%20de%20supervisor%20de%20consola
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- máquina de escribir con monitor de consola 2, fiche 16, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20escribir%20con%20monitor%20de%20consola
correct, nom féminin
- máquina de escribir con monitor de pupitre 2, fiche 16, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20escribir%20con%20monitor%20de%20pupitre
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La función primaria de este tipo de máquina de escribir es supervisar las operaciones del sistema y del programa. [...] La máquina de escribir también puede programarse para pedir información por parte del operador, o puede usarse para dar entrada a programas y datos en el procesador central, y escribir los resultados, sustituyendo otros equipos periféricos diseñados específicamente para estas funciones. 1, fiche 16, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20escribir%20de%20supervisor%20de%20consola
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Executive™ Automatic Typewriter 1, fiche 17, Anglais, Executive%26trade%3B%20Automatic%20Typewriter
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- IBM Executive™ Automatic Typewriter 1, fiche 17, Anglais, IBM%20Executive%26trade%3B%20Automatic%20Typewriter
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Executive™: Trademark of the company IBM. 1, fiche 17, Anglais, - Executive%26trade%3B%20Automatic%20Typewriter
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Executive Automatic Typewriter
- IBM Executive Automatic Typewriter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- machine à écrire Executive
1, fiche 17, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Executive
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- machine à écrire Executive IBM 1, fiche 17, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Executive%20IBM
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ExecutiveMC : Marque de commerce de la compagnie IBM. 1, fiche 17, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Executive
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Renseignements communiqués par une terminologue à la compagnie IBM. 1, fiche 17, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Executive
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- type out
1, fiche 18, Anglais, type%20out
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sortir sur la machine à écrire 1, fiche 18, Français, sortir%20sur%20la%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- émettre un message 1, fiche 18, Français, %C3%A9mettre%20un%20message
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- proportional spacing typewriter 1, fiche 19, Anglais, proportional%20spacing%20typewriter
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- machine à écrire à espacement proportionnel
1, fiche 19, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20espacement%20proportionnel
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- golf-ball typewriter 1, fiche 20, Anglais, golf%2Dball%20typewriter
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machine à écrire à sphère
1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20sph%C3%A8re
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- machine à écrire à boule 1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20boule
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
IBM. 1, fiche 20, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20sph%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tape operated typewriter 1, fiche 21, Anglais, tape%20operated%20typewriter
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- machine à écrire automatique
1, fiche 21, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20automatique
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- typewriter log 1, fiche 22, Anglais, typewriter%20log
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- journal machine à écrire
1, fiche 22, Français, journal%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Graphic Arts and Printing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- justifying typewriter 1, fiche 23, Anglais, justifying%20typewriter
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- machine à écrire justificatrice
1, fiche 23, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20justificatrice
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- typing desk 1, fiche 24, Anglais, typing%20desk
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bureau de machine à écrire
1, fiche 24, Français, bureau%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- lightspot-operated typewriter 1, fiche 25, Anglais, lightspot%2Doperated%20typewriter
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Typewriter for disabled persons, operated by directing a beam of light at points on a screen (without keyboard.) 1, fiche 25, Anglais, - lightspot%2Doperated%20typewriter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 25, La vedette principale, Français
- machine à écrire à spot lumineux
1, fiche 25, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20spot%20lumineux
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Magna-Card typewriter 1, fiche 26, Anglais, Magna%2DCard%20typewriter
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Mag-Card typewriter 1, fiche 26, Anglais, Mag%2DCard%20typewriter
- IBM Mag-Card typewriter 1, fiche 26, Anglais, IBM%20Mag%2DCard%20typewriter
- IBM Magna-Card typewriter 1, fiche 26, Anglais, IBM%20Magna%2DCard%20typewriter
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Trademark of the company IBM. 1, fiche 26, Anglais, - Magna%2DCard%20typewriter
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- magnetic card typewriter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 26, La vedette principale, Français
- machine à écrire à cartes magnétiques
1, fiche 26, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- machine à écrire à cartes magnétiques IBM 1, fiche 26, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques%20IBM
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Équivalents officiels utilisés par la compagnie IBM. 1, fiche 26, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Renseignements communiqués par une terminologue à la compagnie IBM. 1, fiche 26, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- electric typewriter
1, fiche 27, Anglais, electric%20typewriter
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 27, La vedette principale, Français
- machine à écrire électrique
1, fiche 27, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- máquina de escribir eléctrica
1, fiche 27, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20escribir%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Office Machinery
- Office Equipment and Supplies
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- electronic typewriter
1, fiche 28, Anglais, electronic%20typewriter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- electronic typing machine 2, fiche 28, Anglais, electronic%20typing%20machine
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Any of a class of office keyboard equipment that falls between electric typewriters and word processors. They are defined as any typewriter offering automatic formatting; i.e. having limited, nonremovable storage. Text may be input, stored and played back automatically; ... 3, fiche 28, Anglais, - electronic%20typewriter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mécanographie
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 28, La vedette principale, Français
- machine à écrire électronique
1, fiche 28, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Machines à écrire électroniques [...]. En tant que machines à écrire, elles bénéficient de commodités qui, sans être l'essentiel, n'étaient jusqu'alors que l'apanage des matériels assurant un traitement de texte de haut niveau, commodités parmi lesquelles : la mise en place automatique du papier, l'enregistrement des marges et tabulations, l'emploi des tabulations décimales ou numériques, le centrage des titres, [etc.] 2, fiche 28, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A9lectronique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- máquina de escribir electrónica
1, fiche 28, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20escribir%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] Máquina de escribir eléctrica, equipada de un teclado electrónico y algunos perfeccionamientos limitados a la máquina propiamente dicha, o [...] máquina de escribir con memoria (almacenamiento), capaz de llevar a cabo una serie de funciones características de la edición de textos. 1, fiche 28, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20escribir%20electr%C3%B3nica
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- memory typewriter
1, fiche 29, Anglais, memory%20typewriter
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- memory writer 2, fiche 29, Anglais, memory%20writer
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A typewriter that can hold a few pages in its memory. Its small screen allows to display one or two lines at a time. 3, fiche 29, Anglais, - memory%20typewriter
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- machine à écrire à mémoire
1, fiche 29, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Machine dotée de tous les accessoires et les possibilités d'une machine à écrire normale, avec en plus une mémoire de faible capacité, et un écran permettant d'afficher une ou deux lignes de texte. 1, fiche 29, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cette machine n'a pas toutes les possibilités d'une unité de traitement de texte, bien qu'elle soit plus sophistiquée qu'une machine à écrire normale. 1, fiche 29, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- máquina de escribir con memoria
1, fiche 29, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20escribir%20con%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Máquina de escribir para el procesamiento de palabras equipada con una computadora (ordenador) permitiendo la edición de un documento o texto en su memoria. Además, puede almacenarse en su memoria un número limitado de páginas para recuperarlas más tarde. 1, fiche 29, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20escribir%20con%20memoria
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- interrogating typewriter 1, fiche 30, Anglais, interrogating%20typewriter
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- machine à écrire d’interrogation
1, fiche 30, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20d%26rsquo%3Binterrogation
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- máquina de escribir de interrogación
1, fiche 30, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20escribir%20de%20interrogaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Máquina de escribir enlazada a una unidad central de procesamiento con el fin de comunicarse con un programa que se mantiene en la memoria principal; con esta máquina es posible entrar datos de información u obtener la salida del programa. 1, fiche 30, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20escribir%20de%20interrogaci%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Printing for Blind Persons
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- brailler
1, fiche 31, Anglais, brailler
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- braille writer 2, fiche 31, Anglais, braille%20writer
correct
- braille typewriter 3, fiche 31, Anglais, braille%20typewriter
correct
- braillewriter 4, fiche 31, Anglais, braillewriter
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A typewriter producing relief letters in braille. 5, fiche 31, Anglais, - brailler
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A braille writer, or brailler, is a machine used to write braille. ... Braille writers have six keys and a space bar. Each key corresponds to a dot of the six dot braille cell. 6, fiche 31, Anglais, - brailler
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Fiche 31, La vedette principale, Français
- machine braille
1, fiche 31, Français, machine%20braille
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- machine à écrire en braille 2, fiche 31, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20en%20braille
correct, nom féminin
- machine à écrire braille 3, fiche 31, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%20braille
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Machine imprimant des caractères formés de points saillants selon le système braille. 4, fiche 31, Français, - machine%20braille
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[La machine est] composée d'un clavier muni de six touches dont chacune correspond à un des six points possibles d'un caractère braille. 5, fiche 31, Français, - machine%20braille
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- typewriter with word-processing function
1, fiche 32, Anglais, typewriter%20with%20word%2Dprocessing%20function
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Typewriter with word-processing function including: typewriters with memory and talking typewriters. 1, fiche 32, Anglais, - typewriter%20with%20word%2Dprocessing%20function
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21 15 09. 2, fiche 32, Anglais, - typewriter%20with%20word%2Dprocessing%20function
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- typewriter with word processing function
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 32, La vedette principale, Français
- machine à écrire avec fonction de traitement de texte
1, fiche 32, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20avec%20fonction%20de%20traitement%20de%20texte
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Machine à écrire avec fonction de traitement de texte comprenant : les machines à écrire à mémoire et les machines à écrire avec dispositif facilitant la conversation. 1, fiche 32, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20avec%20fonction%20de%20traitement%20de%20texte
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21 15 09. 2, fiche 32, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20avec%20fonction%20de%20traitement%20de%20texte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- electric Braille writer
1, fiche 33, Anglais, electric%20Braille%20writer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Electric Braille writer including: Braille writers with built-in options for text storage. 1, fiche 33, Anglais, - electric%20Braille%20writer
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21 15 15. 2, fiche 33, Anglais, - electric%20Braille%20writer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 33, La vedette principale, Français
- machine à écrire électrique pour braille
1, fiche 33, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A9lectrique%20pour%20braille
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Machines à écrire électriques pour braille comprenant : les machines à écrire le braille avec options incorporées pour conserver le texte. 1, fiche 33, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A9lectrique%20pour%20braille
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21 15 15. 2, fiche 33, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A9lectrique%20pour%20braille
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- automatic typewriter operator
1, fiche 34, Anglais, automatic%20typewriter%20operator
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1411 - General Office Clerks. 2, fiche 34, Anglais, - automatic%20typewriter%20operator
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dactylo sur machine à écrire automatique
1, fiche 34, Français, dactylo%20sur%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20automatique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1411 - Commis de bureau généraux/commis de bureau générales. 2, fiche 34, Français, - dactylo%20sur%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20automatique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- typewriter
1, fiche 35, Anglais, typewriter
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
a machine for writing mechanically in letters and characters like those produced by printer's types. 1, fiche 35, Anglais, - typewriter
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- typewriting machine
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- machine à écrire
1, fiche 35, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- clavigraphe 2, fiche 35, Français, clavigraphe
à éviter, nom masculin, Canada
- dactylographe 3, fiche 35, Français, dactylographe
à éviter, nom masculin, Canada, vieilli
- dactylo 4, fiche 35, Français, dactylo
à éviter, nom masculin, Canada, vieilli
- dactylo 4, fiche 35, Français, dactylo
- dactylotype 2, fiche 35, Français, dactylotype
correct, nom masculin, archaïque
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Machine permettant de remplacer l'écriture manuscrite par une écriture gravée, comme en typographie. 1, fiche 35, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En 1873, comme elle allait entrer dans la pratique générale, la machine à écrire reçut le nom de dactylographe, qui avait désigné précédemment une machine servant de moyen de communication aux sourds-muets et aux aveugles. Plus tard, la machine à écrire s'est aussi appelée dactylotype. [...] À la fin du XIXe siècle, dactylographe a commencé à désigner, en même temps que la machine, la «personne dont la profession est de se servir de la machine à écrire pour écrire ou pour transcrire des textes». Enfin, la machine a perdu, il y a une vingtaine d'années, ses noms de dactylographe et de dactylotype. Elle ne se nomme plus que machine à écrire, mais dactylographe (dactylo par abréviation) a conservé son dernier sens. [...] Le mot (clavigraphe) d'invention canadienne, mélange de latin et de grec, n'a jamais eu cours en français. C'est un barbarisme. 2, fiche 35, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- máquina de escribir
1, fiche 35, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20escribir
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-05-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- typewriter keyboard
1, fiche 36, Anglais, typewriter%20keyboard
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Périphériques (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- clavier de machine à écrire
1, fiche 36, Français, clavier%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La plupart des terminaux employés actuellement sont constitués d'un écran cathodique de visualisation et d'un clavier de machine à écrire. 2, fiche 36, Français, - clavier%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- speech-activated typewriter
1, fiche 37, Anglais, speech%2Dactivated%20typewriter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- voice-activated typewriter 2, fiche 37, Anglais, voice%2Dactivated%20typewriter
correct
- voice-operated typewriter 3, fiche 37, Anglais, voice%2Doperated%20typewriter
correct
- vocal-entry typewriter 4, fiche 37, Anglais, vocal%2Dentry%20typewriter
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The speech understanding system is also expected to be capable of running a voice-activated typewriter and of conducting a dialogue with users by means of synthesized speech in Japanese or English. 2, fiche 37, Anglais, - speech%2Dactivated%20typewriter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 37, La vedette principale, Français
- machine à écrire à commande vocale
1, fiche 37, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20commande%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- machine à écrire à entrée vocale 2, fiche 37, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20entr%C3%A9e%20vocale
correct, nom féminin
- machine à écrire à commande verbale 3, fiche 37, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20commande%20verbale
nom féminin
- machine à écrire pilotée à la voix 4, fiche 37, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20pilot%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20voix
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Enfin, dans l'univers du bureau, on attend avec impatience la machine à écrire à entrée vocale, dont certains spécialistes pensent qu'elle pourrait représenter à elle seule les deux tiers du marché de l'interaction vocale. 5, fiche 37, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20commande%20vocale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-10-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- automatic typewriter
1, fiche 38, Anglais, automatic%20typewriter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- tape-controlled typewriter 2, fiche 38, Anglais, tape%2Dcontrolled%20typewriter
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The simplest form of word processor which may have only a few-word to one-to two page storage capacity. 3, fiche 38, Anglais, - automatic%20typewriter
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- machine à écrire automatique
1, fiche 38, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Machine à écrire actionnée à distance par une unité centrale de commande qui contient le texte à taper. On l'utilise pour taper automatiquement un nombre de documents rédigés de façon semblable. 2, fiche 38, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20automatique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Ofimática
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- máquina de escribir automática
1, fiche 38, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20escribir%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-12-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- supervisory typewriter
1, fiche 39, Anglais, supervisory%20typewriter
proposition
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
supervisory printer: A small and relatively slow character-at-a-time printer (usually a typewriter) connected to the computer and used mainly to print out operational messages during a run. 2, fiche 39, Anglais, - supervisory%20typewriter
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- machine à écrire de contrôle
1, fiche 39, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- machine à écrire de supervision 2, fiche 39, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20de%20supervision
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- magnetic card typewriting machine 1, fiche 40, Anglais, magnetic%20card%20typewriting%20machine
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- mag card typewriter 2, fiche 40, Anglais, mag%20card%20typewriter
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Maintains a current knowledge of equipment and its uses, such as mag card typewriters, composers.... 2, fiche 40, Anglais, - magnetic%20card%20typewriting%20machine
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 40, La vedette principale, Français
- machine à écrire à carte magnétique
1, fiche 40, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20carte%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Service de traduction IBM - Montréal. 1, fiche 40, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20carte%20magn%C3%A9tique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- typewriter case
1, fiche 41, Anglais, typewriter%20case
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- carrying case 2, fiche 41, Anglais, carrying%20case
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A box containing a portable typewriter. 2, fiche 41, Anglais, - typewriter%20case
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mallette de machine à écrire
1, fiche 41, Français, mallette%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mallette 2, fiche 41, Français, mallette
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Étui servant à transporter une machine à écrire portative. 2, fiche 41, Français, - mallette%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Carbon Paper for Typewriters
1, fiche 42, Anglais, Carbon%20Paper%20for%20Typewriters
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-53.1-94 1, fiche 42, Anglais, - Carbon%20Paper%20for%20Typewriters
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Papier carbone pour machine à écrire
1, fiche 42, Français, Papier%20carbone%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-53.1-94 1, fiche 42, Français, - Papier%20carbone%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-02-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- typewriter ribbon 1, fiche 43, Anglais, typewriter%20ribbon
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ruban pour machines à écrire
1, fiche 43, Français, ruban%20pour%20machines%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- ruban de machine à écrire 2, fiche 43, Français, ruban%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- typewriter correctable carbon film ribbon 1, fiche 44, Anglais, typewriter%20correctable%20carbon%20film%20ribbon
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ruban carbone corrigible pour machine à écrire
1, fiche 44, Français, ruban%20carbone%20corrigible%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- typewriter key area 1, fiche 45, Anglais, typewriter%20key%20area
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- alpha keyset 1, fiche 45, Anglais, alpha%20keyset
- main keyboard area 1, fiche 45, Anglais, main%20keyboard%20area
- typing section 1, fiche 45, Anglais, typing%20section
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bloc dactylographique
1, fiche 45, Français, bloc%20dactylographique
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- zone type machine à écrire 1, fiche 45, Français, zone%20type%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1992-12-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- typewriter mat
1, fiche 46, Anglais, typewriter%20mat
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tapis de machine(à écrire)
1, fiche 46, Français, tapis%20de%20machine%28%C3%A0%20%C3%A9crire%29
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- tapis-machine 1, fiche 46, Français, tapis%2Dmachine
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Sorte de coussin en feutre ou en caoutchouc-mousse qu'on place sous la machine à écrire pour amortir les bruits et les vibrations. 1, fiche 46, Français, - tapis%20de%20machine%28%C3%A0%20%C3%A9crire%29
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- computer operated typewriter 1, fiche 47, Anglais, computer%20operated%20typewriter
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- machine à écrire commandée par ordinateur
1, fiche 47, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20command%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- machine à écrire programmable 2, fiche 47, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%20programmable
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-08-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape selective typewriter 1, fiche 48, Anglais, magnetic%20tape%20selective%20typewriter
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 48, La vedette principale, Français
- machine à écrire à dispositif de sélection de rubans magnétiques
1, fiche 48, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20dispositif%20de%20s%C3%A9lection%20de%20rubans%20magn%C3%A9tiques
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source : IBM - Montréal 1, fiche 48, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20dispositif%20de%20s%C3%A9lection%20de%20rubans%20magn%C3%A9tiques
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pin hole typewriter
1, fiche 49, Anglais, pin%20hole%20typewriter
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- pin head typewriter 2, fiche 49, Anglais, pin%20head%20typewriter
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 49, La vedette principale, Français
- machine à écrire à piqûres d’aiguilles
1, fiche 49, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20piq%C3%BBres%20d%26rsquo%3Baiguilles
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1989-05-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- speech-activated multi-user typewriter
1, fiche 50, Anglais, speech%2Dactivated%20multi%2Duser%20typewriter
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- multi-speaker vocal entry typewriter 1, fiche 50, Anglais, multi%2Dspeaker%20vocal%20entry%20typewriter
correct
- multi-speaker voice-activated typewriter 1, fiche 50, Anglais, multi%2Dspeaker%20voice%2Dactivated%20typewriter
correct
- speaker-independent voice-operated typewriter 1, fiche 50, Anglais, speaker%2Dindependent%20voice%2Doperated%20typewriter
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
See vocal-entry typewriter and speaker-independent voice recognition. 1, fiche 50, Anglais, - speech%2Dactivated%20multi%2Duser%20typewriter
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 50, La vedette principale, Français
- machine à écrire à entrée vocale multilocuteur
1, fiche 50, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20entr%C3%A9e%20vocale%20multilocuteur
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On est encore bien loin de la machine à écrire à entrée vocale multilocuteur qui demande un vocabulaire d'au moins 5000 mots; mais, dans les dix ans à venir, cette machine apparaîtra probablement, avec les conséquences que l'on imagine sur l'ensemble des activités du secteur tertiaire : plus besoin de dactylos; même les journalistes et les gendarmes ne taperont plus avec deux doigts! 1, fiche 50, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20entr%C3%A9e%20vocale%20multilocuteur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1988-11-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dream-writing machine
1, fiche 51, Anglais, dream%2Dwriting%20machine
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 51, La vedette principale, Français
- machine à écrire des rêves
1, fiche 51, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20des%20r%C3%AAves
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Néologisme IA de science-fiction. 2, fiche 51, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20des%20r%C3%AAves
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1988-09-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- flat wheel typewriter 1, fiche 52, Anglais, flat%20wheel%20typewriter
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 52, La vedette principale, Français
- machine à écrire à roue horizontale
1, fiche 52, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20roue%20horizontale
proposition, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1987-06-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Office Furniture
- Office Equipment and Supplies
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- typewriter tablex 1, fiche 53, Anglais, typewriter%20tablex
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 53, La vedette principale, Français
- table de machine à écrire
1, fiche 53, Français, table%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cloth typewriter ribbon 1, fiche 54, Anglais, cloth%20typewriter%20ribbon
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ruban de machine à écrire en tissu 1, fiche 54, Français, ruban%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20en%20tissu
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1987-02-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- non correcting equipment typewriter
1, fiche 55, Anglais, non%20correcting%20equipment%20typewriter
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- machine à écrire sans dispositif correcteur
1, fiche 55, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20sans%20dispositif%20correcteur
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- machine à écrire sans dispositif de correction 1, fiche 55, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20sans%20dispositif%20de%20correction
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-02-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office Automation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- self correcting equipment typewriter
1, fiche 56, Anglais, self%20correcting%20equipment%20typewriter
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bureautique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- machine à écrire avec dispositif d’auto-correction
1, fiche 56, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20avec%20dispositif%20d%26rsquo%3Bauto%2Dcorrection
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- machine à écrire avec dispositif auto-correcteur 2, fiche 56, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20avec%20dispositif%20auto%2Dcorrecteur
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- 10-point typewriter
1, fiche 57, Anglais, 10%2Dpoint%20typewriter
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Typewriter for the visually impaired. 1, fiche 57, Anglais, - 10%2Dpoint%20typewriter
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Usually "12-point" means 10 characters per inch. Therefore "10-point" is the approximate equivalent of 7-8 characters per inch. 2, fiche 57, Anglais, - 10%2Dpoint%20typewriter
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 57, La vedette principale, Français
- machine à écrire à ligne de 10 points
1, fiche 57, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20ligne%20de%2010%20points
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- machine à écrire 10 points 1, fiche 57, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%2010%20points
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Équivalences proposées par Madame Line Paradis, terminologue. 1, fiche 57, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20ligne%20de%2010%20points
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Selectric typewriter
1, fiche 58, Anglais, Selectric%20typewriter
correct, marque de commerce
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
... a Selectric typewriter which is electric and features the innovation of changing selective typing elements, thus making it possible to use the style of type best fitted for the particular writing application. 1, fiche 58, Anglais, - Selectric%20typewriter
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 58, La vedette principale, Français
- machine à écrire Selectric
1, fiche 58, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Selectric
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Selectric est une marque déposée 1, fiche 58, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Selectric
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-12-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- audio-typewriter 1, fiche 59, Anglais, audio%2Dtypewriter
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 59, La vedette principale, Français
- machine à écrire parlante
1, fiche 59, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20parlante
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-11-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- communications typewriter
1, fiche 60, Anglais, communications%20typewriter
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Typewriters having an electronic memory and telecommunications capability. 1, fiche 60, Anglais, - communications%20typewriter
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- machine à écrire de communication 1, fiche 60, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20de%20communication
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-10-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- error correcting typing paper 1, fiche 61, Anglais, error%20correcting%20typing%20paper
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 61, La vedette principale, Français
- papier correcteur pour machine à écrire
1, fiche 61, Français, papier%20correcteur%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- papier correction 1, fiche 61, Français, papier%20correction
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- papier correcteur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- typewriter ribbon cloth
1, fiche 62, Anglais, typewriter%20ribbon%20cloth
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tissu pour ruban de machine à écrire
1, fiche 62, Français, tissu%20pour%20ruban%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-08-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Office Automation
- Office Equipment and Supplies
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- self-correcting Selectric typewriter 1, fiche 63, Anglais, self%2Dcorrecting%20Selectric%20typewriter
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Bureautique
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 63, La vedette principale, Français
- machine à écrire Selective à auto-correction 1, fiche 63, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Selective%20%C3%A0%20auto%2Dcorrection
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une machine à jeux de caractères; machine à boule 1, fiche 63, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Selective%20%C3%A0%20auto%2Dcorrection
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-08-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- typewriter stand 1, fiche 64, Anglais, typewriter%20stand
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 64, La vedette principale, Français
- table à machine à écrire
1, fiche 64, Français, table%20%C3%A0%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- table de machine à écrire 1, fiche 64, Français, table%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- dictatyping machine
1, fiche 65, Anglais, dictatyping%20machine
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- machine mixte à dicter et à transcrire
1, fiche 65, Français, machine%20mixte%20%C3%A0%20dicter%20et%20%C3%A0%20transcrire
correct, proposition, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- machine mixte à dicter et à écrire 1, fiche 65, Français, machine%20mixte%20%C3%A0%20dicter%20et%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, proposition, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(d'après les machines à dicter. CIMAB - Encycl. - février 1975) 1, fiche 65, Français, - machine%20mixte%20%C3%A0%20dicter%20et%20%C3%A0%20transcrire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Magnetic Card Selectric Typewriter 1, fiche 66, Anglais, Magnetic%20Card%20Selectric%20Typewriter
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
(operator) 1, fiche 66, Anglais, - Magnetic%20Card%20Selectric%20Typewriter
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Machine à écrire Selectric à cartes magnétiques 1, fiche 66, Français, Machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Selectric%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
(opérateur de) 1, fiche 66, Français, - Machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Selectric%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1983-11-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- automatic-typewriter operator 1, fiche 67, Anglais, automatic%2Dtypewriter%20operator
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 4113-110 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 67, Anglais, - automatic%2Dtypewriter%20operator
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
(CLERICAL) 1, fiche 67, Anglais, - automatic%2Dtypewriter%20operator
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dactylographe sur machine à écrire automatique 1, fiche 67, Français, dactylographe%20sur%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20automatique
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no. 4113-110 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 67, Français, - dactylographe%20sur%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20automatique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
(BUREAU) 1, fiche 67, Français, - dactylographe%20sur%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20automatique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1983-04-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Magnetic Tape Selectric Typewriter Operator 1, fiche 68, Anglais, Magnetic%20Tape%20Selectric%20Typewriter%20Operator
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à écrire Selectric à ruban magnétique 1, fiche 68, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20Selectric%20%C3%A0%20ruban%20magn%C3%A9tique
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1983-01-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- element printer typewriter 1, fiche 69, Anglais, element%20printer%20typewriter
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- machine à écrire à navette 1, fiche 69, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20navette
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1983-01-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- typebar typewriter 1, fiche 70, Anglais, typebar%20typewriter
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- machine à écrire à barre 1, fiche 70, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20barre
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
munie de caractères 2, fiche 70, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20barre
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1982-08-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
- Printing Processes - Various
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- typewritten composition 1, fiche 71, Anglais, typewritten%20composition
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- direct-impression composition 1, fiche 71, Anglais, direct%2Dimpression%20composition
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A typed intermediate storage medium for the printing format in a printing area. 2, fiche 71, Anglais, - typewritten%20composition
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
- Procédés d'impression divers
Fiche 71, La vedette principale, Français
- composition sur machine à écrire 1, fiche 71, Français, composition%20sur%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Support d'information intermédiaire tapé à la machine pour un format d'impression conservée par l'imprimerie. 2, fiche 71, Français, - composition%20sur%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1982-03-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- American Typewriting 1, fiche 72, Anglais, American%20Typewriting
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Printing type. 1, fiche 72, Anglais, - American%20Typewriting
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- caractère machine à écrire américaine 1, fiche 72, Français, caract%C3%A8re%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20am%C3%A9ricaine
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- frappe dactylographiée américaine 1, fiche 72, Français, frappe%20dactylographi%C3%A9e%20am%C3%A9ricaine
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Caractère d'imprimerie. 1, fiche 72, Français, - caract%C3%A8re%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20am%C3%A9ricaine
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1979-12-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- typewriting paper 1, fiche 73, Anglais, typewriting%20paper
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Paper intended principally to receive an initial type-script, adequately sized, of high mechanical strength and having good resistance to the impact of the type of a typewriter and to erasure. 1, fiche 73, Anglais, - typewriting%20paper
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 73, La vedette principale, Français
- papier pour machine à écrire
1, fiche 73, Français, papier%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Papier destiné principalement à recevoir la frappe directe, convenablement collé, de haute résistance mécanique et ayant une bonne résistance à l'impact des caractères d'une machine à écrire et au gommage. 1, fiche 73, Français, - papier%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1979-11-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- dual-pitch 1, fiche 74, Anglais, dual%2Dpitch
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(electric typewriter) (N.H.W. Job Description, N.H.W. REG-98). 1, fiche 74, Anglais, - dual%2Dpitch
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 74, La vedette principale, Français
- machine à écrire à deux pas 1, fiche 74, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20deux%20pas
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- machine à écrire à pas double 1, fiche 74, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20pas%20double
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(Terminologie et Service de traduction du ministère des Approvisionnements et Services). 1, fiche 74, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20deux%20pas
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1978-03-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Job Descriptions
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- dicta-typing services
1, fiche 75, Anglais, dicta%2Dtyping%20services
pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
liste des travaux que devra effectuer une employée. 1, fiche 75, Anglais, - dicta%2Dtyping%20services
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Descriptions d'emplois
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pratique de la machine à écrire et du magnétophone 1, fiche 75, Français, pratique%20de%20la%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20et%20du%20magn%C3%A9tophone
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape typewriter composing system 1, fiche 76, Anglais, magnetic%20tape%20typewriter%20composing%20system
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 76, La vedette principale, Français
- machine à écrire à bandes magnétiques
1, fiche 76, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20bandes%20magn%C3%A9tiques
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
(Encyclopédie internationale des sciences et des techniques, Larousse) 1, fiche 76, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20bandes%20magn%C3%A9tiques
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- typewriter pedestal 1, fiche 77, Anglais, typewriter%20pedestal
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 77, La vedette principale, Français
- support de machine à écrire
1, fiche 77, Français, support%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- output automatic writing machine 1, fiche 78, Anglais, output%20automatic%20writing%20machine
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- machine à écrire automatique de rendement 1, fiche 78, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20automatique%20de%20rendement
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
(sortie) pers - Rev. 1, fiche 78, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20automatique%20de%20rendement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- editing typewriter 1, fiche 79, Anglais, editing%20typewriter
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- machine à écrire rédactrice
1, fiche 79, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20r%C3%A9dactrice
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Corporate Management
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- magnetic card typewriter 1, fiche 80, Anglais, magnetic%20card%20typewriter
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 80, La vedette principale, Français
- machine à écrire à cartes magnétiques 1, fiche 80, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(Encyclopédie internationale des sciences et des techniques, vol. 7. p. 428 équipement et matériel du bureau) 1, fiche 80, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- side unit 1, fiche 81, Anglais, side%20unit
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 81, La vedette principale, Français
- retour pour machine à écrire
1, fiche 81, Français, retour%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- writer recorder 1, fiche 82, Anglais, writer%20recorder
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 82, La vedette principale, Français
- machine à écrire enregistreuse 1, fiche 82, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20enregistreuse
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
les industries françaises d'équipement p. 73, no 1mai 1963 1, fiche 82, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20enregistreuse
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- typewriter pad 1, fiche 83, Anglais, typewriter%20pad
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 83, La vedette principale, Français
- tapis de machine à écrire
1, fiche 83, Français, tapis%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- front feed typewriter 1, fiche 84, Anglais, front%20feed%20typewriter
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 84, La vedette principale, Français
- machine à écrire avec insertion frontale 1, fiche 84, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20avec%20insertion%20frontale
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape word processor 1, fiche 85, Anglais, magnetic%20tape%20word%20processor
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 85, La vedette principale, Français
- machine à écrire à bande magnétique
1, fiche 85, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
(IBM) 1, fiche 85, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- dual platen typewriter 1, fiche 86, Anglais, dual%20platen%20typewriter
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 86, La vedette principale, Français
- machine à écrire à rouleau double 1, fiche 86, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20rouleau%20double
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- typewriter cover 1, fiche 87, Anglais, typewriter%20cover
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
dust covers: housses poussière 1, fiche 87, Anglais, - typewriter%20cover
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- housse de la machine à écrire 1, fiche 87, Français, housse%20de%20la%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
D.M. 10/4/75 1, fiche 87, Français, - housse%20de%20la%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- flatted typewriter 1, fiche 88, Anglais, flatted%20typewriter
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 88, La vedette principale, Français
- machine à écrire à base plate 1, fiche 88, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20base%20plate
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- micro-elite typewriter 1, fiche 89, Anglais, micro%2Delite%20typewriter
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 89, La vedette principale, Français
- machine à écrire à caractères microélite
1, fiche 89, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20caract%C3%A8res%20micro%C3%A9lite
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Office Furniture
- Office Equipment and Supplies
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- portable typewriter stand 1, fiche 90, Anglais, portable%20typewriter%20stand
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 90, La vedette principale, Français
- table roulante pour machine à écrire
1, fiche 90, Français, table%20roulante%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Office Furniture
- Office Equipment and Supplies
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- portable metal typewriter stand 1, fiche 91, Anglais, portable%20metal%20typewriter%20stand
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 91, La vedette principale, Français
- table métallique roulante pour machine à écrire
1, fiche 91, Français, table%20m%C3%A9tallique%20roulante%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- combined adding and typewriting machine 1, fiche 92, Anglais, combined%20adding%20and%20typewriting%20machine
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 92, La vedette principale, Français
- machine à additionner et à écrire combinée
1, fiche 92, Français, machine%20%C3%A0%20additionner%20et%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20combin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- portable typewriter 1, fiche 93, Anglais, portable%20typewriter
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- portable 2, fiche 93, Anglais, portable
- portable machine 1, fiche 93, Anglais, portable%20machine
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Portable typewriters are not considered to be "business" machines as such because they are not used to a great extent in business offices. 1, fiche 93, Anglais, - portable%20typewriter
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 93, La vedette principale, Français
- machine à écrire portative
1, fiche 93, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20portative
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- machine à écrire portable 1, fiche 93, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%20portable
nom féminin
- machine portative 1, fiche 93, Français, machine%20portative
nom féminin
- machine portable 1, fiche 93, Français, machine%20portable
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Classification des machines à écrire. [...] Les machines portatives ou machines portables [...] sont fixées dans un coffret qui permet de les transporter, d'où leur nom. 1, fiche 93, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20portative
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- noiseless typewriter 1, fiche 94, Anglais, noiseless%20typewriter
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
--. These machines (...) are much quieter in action than the standard typewriter. They are (...) useful where typists are working near executives (...) and noise is likely to cause distraction. 1, fiche 94, Anglais, - noiseless%20typewriter
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 94, La vedette principale, Français
- machine à écrire silencieuse 1, fiche 94, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20silencieuse
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
classification des machines à écrire. (...) Les machines silencieuses (...) diffèrent (...) par le mode d'impression. Celui-ci ne se fait plus par choc direct, mais par pression du caractère sur le cylindre. 1, fiche 94, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20silencieuse
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- special-purpose typewriting machine 1, fiche 95, Anglais, special%2Dpurpose%20typewriting%20machine
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- special-purpose typewriter 1, fiche 95, Anglais, special%2Dpurpose%20typewriter
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
the inherent versatility of the typewriter (...) has led to its application to many tasks (...) -- have been developed for use as composing machines 1, fiche 95, Anglais, - special%2Dpurpose%20typewriting%20machine
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 95, La vedette principale, Français
- machine à écrire spéciale 1, fiche 95, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20sp%C3%A9ciale
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
classification des machines à écrire. (...) Les machines spéciales. Ce sont des machines établies en vue d'emplois particuliers. (...) les machines fanfold (...) les machines à écrire à plat 1, fiche 95, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20sp%C3%A9ciale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


