TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINE EMBALLER [19 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • candle wrapping machine tender

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • carton packaging machine tender - food and beverage processing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • snuff packing machine tender

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tobacco Industry
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du tabac
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Packaging in Paperboard
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Emballages en carton
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Plastic
  • Packaging Techniques
DEF

A process in which a package is wrapped in a thermoplastic film which is pulled tightly around the package. The film may be formulated to stick to itself on contact.

OBS

In the packaging industry, pallet stretch wrappers are very often named under more elliptical expressions like "stretch wrapper", "stretch wrapping machine" or "stretch packaging machine", which cannot be given as true synonyms, because this also applies to smaller packages.

OBS

The definition of stretchwrapping has been extracted from the European Union Standard; Packaging machines safety - Terminology and classification of packaging machines and associated equipment; prEn-415.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
  • Techniques d'emballage
OBS

En exploitant les propriétés d'élasticité à froid de certains plastiques (PEbd, PEbdl, PVC, EVA), on parvient à mettre sous film étirable des palettes, des fardeaux ou des lots unitaires. Deux principes essentiels sont mis en œuvre : le banderolage, avec ou sans rotation de la palette, et le drapage d'un colis par rideau. Dans ce domaine, les machines se font de plus en plus nombreuses [...]

OBS

Dans la langue des emballagistes, le terme «palette» comprend généralement la palette et son chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

This is the reason ... for the installation of a trilateral paper cutter with a capacity of 100,000 copies per hour or a film-wrapping machine for individual copies.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
CONT

D'où l'installation [...] d'un massicot trilatéral d'une capacité de 1000 000 copies/heure, et d'une machine à emballer sous film pour les envois individuels.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Packaging in Paper

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Emballages en papier

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Plastic
  • Packaging Techniques
DEF

A machine used for the stretchwrapping process.

OBS

stretchwrapping: A process in which a package is wrapped in a thermoplastic film which is pulled tightly around the package. The film may be formulated to stick to itself on contact.

OBS

The above observation (OBS) has been extracted from the European Union Standard; Packaging Machines Safety - Terminology and classification of packaging machines and associated equipment.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
  • Techniques d'emballage
DEF

Machine d'emballage employée pour la mise sous film étirable de charges palettisées, de lots (exemple : les multipacks) ou de fardeaux.

OBS

En exploitant les propriétés d'élasticité à froid de certains plastiques (PEbd, PEbdl, PVC, EVA), on parvient à mettre sous film étirable des palettes, des fardeaux ou des lots unitaires.

OBS

Nous avons délibérément écarté les notions de «banderoleuse» ou «fardeleuse sous film étirable», car la première se rapporte surtout à la palettisation tandis que la seconde s'effectue sur bande transporteuse.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
OBS

Converting or pouching accessories include ... Form-Fill-Seal capabilities ....

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Packaging

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Emballages textiles
CONT

Machine automatique à emballer (...) pour tissu en plis. Machine automatique à emballer (...) pour tissu en rouleaux.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
DEF

A machine especially suited for the packaging in rigid or flexible containers or packages, from which substantially all air has been removed prior to final sealing of the container.

OBS

All types of food products, e.g., coffee, cheese, meat, nuts, dried milk solids, etc., can be packaged that way.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Machine conçue spécifiquement pour l'emballage de produits alimentaires dans des récipients rigides ou souples, d'où l'air a été aspiré en totalité avant de les sceller définitivement.

OBS

On retrouve de nos jours toutes sortes de produits emballés de cette façon, nommément le café, le fromage, les viandes, les noix, les extraits secs du lait, les jus de fruit, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Chocolate and Confectionery

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

Machines à emballer les bonbons [...] Cette machine est utilisée pour l'emballage des caramels durs ainsi que des bonbons fourrés. [...] Les cadences maximum dépendent du genre de bonbons, du type de l'emballage et de la qualité du matériel d'emballage.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Light Precision Instruments

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Petite mécanique de précision

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

8-61.60

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :