TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE ETETER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nobbing machine
1, fiche 1, Anglais, nobbing%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The … nobbing machine is designed for the cutting of sardines, sprats and other species of small fish. … The nobbing head cuts the head off the fish exactly at the required point by means of a rotating knife. … Then the evisceration device sucks out fish viscera which are discharged by the vacuum system. 1, fiche 1, Anglais, - nobbing%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étêteuse-éviscéreuse
1, fiche 1, Français, %C3%A9t%C3%AAteuse%2D%C3%A9visc%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- machine d’étêtage et d’éviscération 1, fiche 1, Français, machine%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%AAtage%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9visc%C3%A9ration
correct, nom féminin
- machine à étêter et à éviscérer 2, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9t%C3%AAter%20et%20%C3%A0%20%C3%A9visc%C3%A9rer
correct, nom féminin
- machine à éviscérer et à étêter 2, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9visc%C3%A9rer%20et%20%C3%A0%20%C3%A9t%C3%AAter
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La machine à étêter et à éviscérer […] est conçue pour la découpe de sardines, de sprats et d'autres petits poissons. […] La tête à éviscérer/étêter coupe la tête du poisson exactement au bon endroit à l'aide d'une lame rotative. […] Ensuite le dispositif d'éviscération aspire les viscères du poisson qui sont ensuite jetés par le système d'aspiration. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9t%C3%AAteuse%2D%C3%A9visc%C3%A9reuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descabezadora-evisceradora
1, fiche 1, Espagnol, descabezadora%2Devisceradora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- máquina descabezadora-evisceradora 1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1quina%20descabezadora%2Devisceradora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deheading machine
1, fiche 2, Anglais, deheading%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- deheader 2, fiche 2, Anglais, deheader
correct
- heading machine 3, fiche 2, Anglais, heading%20machine
correct
- beheading machine 4, fiche 2, Anglais, beheading%20machine
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The head constitutes 10-20 [percent] of the total fish weight and it is cut off as an inedible part. Although many mechanized deheading machines had been developed for processing marine fish, freshwater fish are usually deheaded manually. 5, fiche 2, Anglais, - deheading%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
fish deheading machine, shrimp deheading machine 6, fiche 2, Anglais, - deheading%20machine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- de-heading machine
- de-header
- be-heading machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étêteuse
1, fiche 2, Français, %C3%A9t%C3%AAteuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- machine à étêter 2, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9t%C3%AAter
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
étêteuse à crevettes, étêteuse à poissons 3, fiche 2, Français, - %C3%A9t%C3%AAteuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- descabezadora
1, fiche 2, Espagnol, descabezadora
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- máquina descabezadora 1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A1quina%20descabezadora
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El pescado es recibido y descargado en planta mediante guinches eléctricos, lavado y salmuereado y transportado hasta las máquinas descabezadoras, evisceradoras, y trozadoras. 1, fiche 2, Espagnol, - descabezadora
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


