TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE FORCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compensation null-force balancing machine
1, fiche 1, Anglais, compensation%20null%2Dforce%20balancing%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Balancing machine with a built-in calibrated force system which counteracts the forces due to unbalance in the rotor. 1, fiche 1, Anglais, - compensation%20null%2Dforce%20balancing%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à équilibrer à compensation à force nulle
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9quilibrer%20%C3%A0%20compensation%20%C3%A0%20force%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine à équilibrer à l'intérieur de laquelle se trouve un système de force calibré qui compense les forces dues au balourd du rotor. 1, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9quilibrer%20%C3%A0%20compensation%20%C3%A0%20force%20nulle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- power machine 1, fiche 2, Anglais, power%20machine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à force motrice
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20force%20motrice
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forced draught engine 1, fiche 3, Anglais, forced%20draught%20engine
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à tirage forcé 1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20tirage%20forc%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aspirateur 1, fiche 3, Français, aspirateur
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marine 1, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20tirage%20forc%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heavy duty machine 1, fiche 4, Anglais, heavy%20duty%20machine
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine de force
1, fiche 4, Français, machine%20de%20force
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


