TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE FRAISER [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diesinking machine set-up operator
1, fiche 1, Anglais, diesinking%20machine%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- diesinking machine set up operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine à fraiser les matrices
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fraiser%20les%20matrices
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine à fraiser les matrices 1, fiche 1, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fraiser%20les%20matrices
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de machine à fraiser les matrices
- régleuse opératrice de machine à fraiser les matrices
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thread-milling machine set-up operator
1, fiche 2, Anglais, thread%2Dmilling%20machine%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- thread milling machine set up operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine à fraiser les filets
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fraiser%20les%20filets
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine à fraiser les filets 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fraiser%20les%20filets
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de machine à fraiser les filets
- régleuse opératrice de machine à fraiser les filets
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- frazing machine operator - woodworking
1, fiche 3, Anglais, frazing%20machine%20operator%20%2D%20woodworking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de fraiseuse - travail du bois
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20fraiseuse%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de fraiseuse - travail du bois 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20fraiseuse%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom féminin
- opérateur de machine à fraiser-travail du bois 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fraiser%2Dtravail%20du%20bois
correct, nom masculin
- opératrice de machine à fraiser-travail du bois 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fraiser%2Dtravail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fixed-bed milling machine
1, fiche 4, Anglais, fixed%2Dbed%20milling%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fixed-bed miller 2, fiche 4, Anglais, fixed%2Dbed%20miller
correct
- fixed-bed mill 1, fiche 4, Anglais, fixed%2Dbed%20mill
correct
- bed-type milling machine 3, fiche 4, Anglais, bed%2Dtype%20milling%20machine
correct
- bed type milling machine 4, fiche 4, Anglais, bed%20type%20milling%20machine
correct
- bed mill 5, fiche 4, Anglais, bed%20mill
correct
- bed-type mill 5, fiche 4, Anglais, bed%2Dtype%20mill
correct
- bed miller 5, fiche 4, Anglais, bed%20miller
correct
- fixed-bed-type milling machine 3, fiche 4, Anglais, fixed%2Dbed%2Dtype%20milling%20machine
correct
- manufacturing type milling machine 6, fiche 4, Anglais, manufacturing%20type%20milling%20machine
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fixed-bed milling machines are used in repetitive-production operations and differ radically from general-purpose knee-and-column mills .... Characteristically, the saddle is omitted and the table is mounted directly on the ways of a fixed bed. 1, fiche 4, Anglais, - fixed%2Dbed%20milling%20machine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bed type miller
- fixed bed type miller
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fraiseuse à banc fixe
1, fiche 4, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20banc%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- machine à fraiser à table de hauteur fixe 2, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20table%20de%20hauteur%20fixe
correct, nom féminin
- machine à fraiser à banc fixe 2, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20banc%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fraiseuse à banc fixe. Elle est essentiellement constituée par un banc comportant des glissières longitudinales, sur lesquelles est placée la table, et un bâti (ou montant) comportant des glissières verticales. 3, fiche 4, Français, - fraiseuse%20%C3%A0%20banc%20fixe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical milling machine
1, fiche 5, Anglais, vertical%20milling%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vertical-spindle milling machine 2, fiche 5, Anglais, vertical%2Dspindle%20milling%20machine
correct
- vertical spindle milling machine 3, fiche 5, Anglais, vertical%20spindle%20milling%20machine
correct
- vertical-spindle miller 2, fiche 5, Anglais, vertical%2Dspindle%20miller
correct
- vertical miller 4, fiche 5, Anglais, vertical%20miller
correct
- vertical mill 5, fiche 5, Anglais, vertical%20mill
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vertical Milling Machines. The table of this type of machine is mounted on the front of a vertical column in a similar way to that for the horizontal type of machine. The spindle, however, is carried vertically in a head which usually can be raised or lowered on vertical slides attached to the front of the column. 4, fiche 5, Anglais, - vertical%20milling%20machine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
May refer to any type of milling machine with a vertical spindle. 6, fiche 5, Anglais, - vertical%20milling%20machine
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vertical-spindle mill
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fraiseuse verticale
1, fiche 5, Français, fraiseuse%20verticale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fraiseuse à broche verticale 2, fiche 5, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20broche%20verticale
correct
- machine à fraiser à broche verticale 3, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20broche%20verticale
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fraiseuse verticale. Elle est conçue comme la fraiseuse horizontale, à l'exception de la broche, qui est disposée verticalement à la partie supérieure du bâti. 4, fiche 5, Français, - fraiseuse%20verticale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- knee-and-column-type milling machine
1, fiche 6, Anglais, knee%2Dand%2Dcolumn%2Dtype%20milling%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- knee-and-column type milling machine 2, fiche 6, Anglais, knee%2Dand%2Dcolumn%20type%20milling%20machine
correct
- knee-and-column-type machine 1, fiche 6, Anglais, knee%2Dand%2Dcolumn%2Dtype%20machine
correct
- knee-and-column machine 1, fiche 6, Anglais, knee%2Dand%2Dcolumn%20machine
correct
- knee and column milling machine 3, fiche 6, Anglais, knee%20and%20column%20milling%20machine
correct
- knee-and-column milling machine 4, fiche 6, Anglais, knee%2Dand%2Dcolumn%20milling%20machine
correct
- knee-and-column mill 4, fiche 6, Anglais, knee%2Dand%2Dcolumn%20mill
correct
- column and knee type milling machine 5, fiche 6, Anglais, column%20and%20knee%20type%20milling%20machine
correct
- column and knee type machine 5, fiche 6, Anglais, column%20and%20knee%20type%20machine
correct
- column-and-knee-type machine 6, fiche 6, Anglais, column%2Dand%2Dknee%2Dtype%20machine
correct
- column and knee machine 5, fiche 6, Anglais, column%20and%20knee%20machine
correct
- column-and-knee type miller 6, fiche 6, Anglais, column%2Dand%2Dknee%20type%20miller
correct
- knee type milling machine 7, fiche 6, Anglais, knee%20type%20milling%20machine
correct
- knee type mill 8, fiche 6, Anglais, knee%20type%20mill
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Knee-and-column-type milling machines. Knee-and-column type machines, in the horizontal version, have the spindle mounted in the column at a fixed height, and have the capability of positioning three sliding motions. Vertical motion is obtained by sliding the knee member up and down on the central stationary column. 1, fiche 6, Anglais, - knee%2Dand%2Dcolumn%2Dtype%20milling%20machine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The terms "knee-and-column (-type) machine", "column and knee (type) machine" and "column-and-knee-type machine" are often used for this concept when the context demonstrates that they refer to milling machines. Otherwise, the other terms are used. 9, fiche 6, Anglais, - knee%2Dand%2Dcolumn%2Dtype%20milling%20machine
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- knee and column miller
- knee and column type miller
- knee type miller
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fraiseuse à console mobile
1, fiche 6, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20console%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fraiseuse à console 2, fiche 6, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20console
correct, nom féminin
- machine à fraiser à console 3, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20console
correct, nom féminin
- machine à fraiser à table de hauteur variable 3, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20table%20de%20hauteur%20variable
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fraiseuse à console mobile. Elle est encore actuellement la plus répandue parmi les petites machines; la table de travail est à mouvements croisés et se déplace horizontalement sur la face supérieure d'une console qui est fixée à la face avant du montant (du bâti) par des glissières verticales. 1, fiche 6, Français, - fraiseuse%20%C3%A0%20console%20mobile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- planer-type horizontal boring, drilling and milling machine
1, fiche 7, Anglais, planer%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cross bed type boring and milling machine 2, fiche 7, Anglais, cross%20bed%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Planer-type horizontal boring, drilling, and milling machines are distinguished by a planer-type table, equipped for milling feeds, moving over horizontal precision ways on a bed set at right angles to the axis of the spindle. No saddle is present but both column and end support may be fed in a direction parallel to the axis of the spindle on runways. 1, fiche 7, Anglais, - planer%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%20and%20milling%20machine
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- planer horizontal boring and milling machine
- crossbed-type boring and milling machine
- crossbed type boring and milling machine
- crossbed boring and milling machine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fraiseuse aléseuse à banc en croix
1, fiche 7, Français, fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- aléseuse fraiseuse à banc en croix 1, fiche 7, Français, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
correct, nom féminin
- machine à aléser et à fraiser à montant mobile et à banc en croix 2, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20mobile%20et%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Machines à bancs en croix [...] Ce type de machine peut comprendre trois bancs, les bancs du montant et de la lunette étant placés de part et d'autre du banc de la table [...] Les mouvements d'avance [comprennent un mouvement] transversal et, éventuellement, rotatif de la table porte-pièce [et un mouvement] longitudinal du montant sur son banc et parallèle à l'axe de la broche. 3, fiche 7, Français, - fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
machine à aléser et à fraiser à montant mobile et à banc en croix : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 7, Français, - fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- boring and milling machine
1, fiche 8, Anglais, boring%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- boring mill 1, fiche 8, Anglais, boring%20mill
correct
- milling and boring machine 2, fiche 8, Anglais, milling%20and%20boring%20machine
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[In an] example of why the horizontal type of boring and milling machine is becoming known as a machining center ... a gear-shaper housing is completely machined on a tape-controlled Jigmil. The operations include face milling, tee-slot milling, drilling, tapping, and boring. 1, fiche 8, Anglais, - boring%20and%20milling%20machine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
milling and boring machine In the case of machines having a milling-machine configuration, especially one of a vertical milling machine, this term is used exclusively. 3, fiche 8, Anglais, - boring%20and%20milling%20machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aléseuse-fraiseuse
1, fiche 8, Français, al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- machine à aléser et à fraiser 2, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser
correct, nom féminin
- fraiseuse aléseuse 3, fiche 8, Français, fraiseuse%20al%C3%A9seuse
correct, nom féminin
- fraiseuse-aléseuse 2, fiche 8, Français, fraiseuse%2Dal%C3%A9seuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les aléseuses modernes (aléseuses-fraiseuses) permettent tous travaux d'alésage (finition de trous ébauchés) mais ce sont également des perceuses, des fileteuses et des fraiseuses universelles. 4, fiche 8, Français, - al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«Fraiseuse-aléseuse», contrairement à «aléseuse-fraiseuse», peut désigner des machines de moyenne ou de petite capacité ayant la forme de fraiseuse (cf. MACOU 1975, 320, p. 153) ou de machine d'outillage (cf. MACMO 1977, 820, p. 79). 5, fiche 8, Français, - al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
fraiseuse-aléseuse : Les deux expressions «aléseuses-fraiseuses» et «fraiseuses-aléseuses» sont utilisées. Toutefois, la dernière dénomination sera de préférence utilisée lorsque la broche est montée dans un bras, un fourreau cylindrique ou un coulant prismatique à axe horizontal, traversant le chariot [...] 2, fiche 8, Français, - al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- machine à fraiser et à aléser
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- horizontal mill
1, fiche 9, Anglais, horizontal%20mill
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- horizontal milling machine 2, fiche 9, Anglais, horizontal%20milling%20machine
correct
- horizontal miller 2, fiche 9, Anglais, horizontal%20miller
correct
- horizontal-plane milling machine 3, fiche 9, Anglais, horizontal%2Dplane%20milling%20machine
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The knee-and-column mill is classified as either "horizontal" or "vertical", depending on the position of the spindle and table adjustments. 4, fiche 9, Anglais, - horizontal%20mill
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
This term applies to bed-type mills as well as to knee-and-column mills. 5, fiche 9, Anglais, - horizontal%20mill
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fraiseuse horizontale
1, fiche 9, Français, fraiseuse%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- machine à fraiser horizontale 1, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%20horizontale
correct, nom féminin
- machine à fraiser à broche horizontale 2, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20broche%20horizontale
correct, nom féminin
- fraiseuse à broche horizontale 3, fiche 9, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20broche%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une fraiseuse horizontale (à broche horizontale) est constituée par des organes et éléments dont les parties essentielles sont : socle [...]; bâti [...]; boîte des avances [...] 1, fiche 9, Français, - fraiseuse%20horizontale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Coining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- milling machine
1, fiche 10, Anglais, milling%20machine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- miller 2, fiche 10, Anglais, miller
correct, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A machine for the removal of metal by feeding a workpiece through the periphery of a rotating circular cutter. 3, fiche 10, Anglais, - milling%20machine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
- Monnayage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fraiseuse
1, fiche 10, Français, fraiseuse
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- machine à fraiser 2, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La fraiseuse est devenue une machine à possibilités très étendues et son utilisation s'est développée considérablement [...] Cette machine se distingue par la forme et la façon de travailler de son outil, lequel est à tranchants multiples animés d'un mouvement de rotation autour d'un axe commun. 3, fiche 10, Français, - fraiseuse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
machine à fraiser : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 10, Français, - fraiseuse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fresado (Operación de mecanizado)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
- Acuñación de moneda
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fresadora
1, fiche 10, Espagnol, fresadora
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- máquina fresadora 2, fiche 10, Espagnol, m%C3%A1quina%20fresadora
correct, nom féminin
- máquina de fresar 2, fiche 10, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20fresar
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Máquina provista de fresas que sirve para labrar metales. 3, fiche 10, Espagnol, - fresadora
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- table-type horizontal boring, drilling, and milling machine
1, fiche 11, Anglais, table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- table type horizontal boring mill 2, fiche 11, Anglais, table%20type%20horizontal%20boring%20mill
correct
- table type boring and milling machine 3, fiche 11, Anglais, table%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the principal components of the table-type horizontal boring, drilling, and milling machine are the spindle, spindle sleeve, headstock, column, column base, bed, saddle, table, end support, and end support base. 4, fiche 11, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Table type. In machines of this type ... the table feeds horizontally on saddle ways both parallel with and at right angles to the spindle axis. 5, fiche 11, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Traversing spindle with facing head, traversing spindle without facing head, facing head type without traversing spindle table type boring and milling machine. 3, fiche 11, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- table-type boring and milling machine
- table-type horizontal boring mill
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aléseuse fraiseuse à montant fixe
1, fiche 11, Français, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- machine à aléser et à fraiser à montant fixe 2, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20fixe
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Machines à montant fixe [...]. Dans ce type de machine, le montant du chariot porte-broche est solidaire du banc [...]. Les mouvements d'avance [comprennent les] mouvements longitudinal, transversal et, éventuellement, rotatif de la table porte-pièces. 3, fiche 11, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
machine à aléser et à fraiser à montant fixe : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 11, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Machine à aléser et à fraiser à montant fixe à broche coulissante avec plateau de surfaçage, à broche coulissante sans plateau de surfaçage, à broche non coulissante, avec plateau de surfaçage. 2, fiche 11, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- fraiseuse aléseuse à montant fixe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- single column combined planing and milling machine 1, fiche 12, Anglais, single%20column%20combined%20planing%20and%20milling%20machine
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine à raboter et fraiser à un montant
1, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20raboter%20et%20fraiser%20%C3%A0%20un%20montant
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
machine à raboter et fraiser à un montant : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 12, Français, - machine%20%C3%A0%20raboter%20et%20fraiser%20%C3%A0%20un%20montant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- keyseating milling machine 1, fiche 13, Anglais, keyseating%20milling%20machine
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine à fraiser les rainures
1, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20les%20rainures
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
machine à fraiser les rainures : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 13, Français, - machine%20%C3%A0%20fraiser%20les%20rainures
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- double column combined planing and milling machine 1, fiche 14, Anglais, double%20column%20combined%20planing%20and%20milling%20machine
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- double-column combined planing and milling machine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- machine à raboter et fraiser à deux montants
1, fiche 14, Français, machine%20%C3%A0%20raboter%20et%20fraiser%20%C3%A0%20deux%20montants
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
machine à raboter et fraiser à deux montants : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 14, Français, - machine%20%C3%A0%20raboter%20et%20fraiser%20%C3%A0%20deux%20montants
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- copy milling machine 1, fiche 15, Anglais, copy%20milling%20machine
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- copying milling machine 2, fiche 15, Anglais, copying%20milling%20machine
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fraiseuse à reproduire
1, fiche 15, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20reproduire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- machine à fraiser à reproduire 2, fiche 15, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20reproduire
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fraiseuses à reproduire. [...] Un palpeur, placé à l'extrémité d'une barre est en contact avec un modèle en bois, en fonte ou en une autre matière (ciment, plastique) facile à travailler. Le mouvement du palpeur est transmis à la broche portant la fraiseuse qui, pour l'usinage à réaliser, suit exactement les contours du modèle. 3, fiche 15, Français, - fraiseuse%20%C3%A0%20reproduire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
machine à fraiser à reproduire : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 15, Français, - fraiseuse%20%C3%A0%20reproduire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- floor type boring and milling machine 1, fiche 16, Anglais, floor%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Traversing spindle with facing head, traversing spindle without facing head, facing head type without traversing spindle floor type boring and milling machine. 1, fiche 16, Anglais, - floor%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- floor-type boring and milling machine
- floor boring and milling machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- machine à aléser et à fraiser à montant mobile
1, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20mobile
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Machine à aléser et à fraiser à montant mobile, à broche coulissante avec plateau de surfaçage, à broche coulissante sans plateau de surfaçage, à broche non coulissante, avec plateau de surfaçage. 1, fiche 16, Français, - machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20mobile
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
machine à aléser et à fraiser à montant mobile : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 16, Français, - machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20mobile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- planer-type milling machine
1, fiche 17, Anglais, planer%2Dtype%20milling%20machine
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- planer mill 2, fiche 17, Anglais, planer%20mill
correct
- adjustable rail milling machine 2, fiche 17, Anglais, adjustable%20rail%20milling%20machine
correct
- plano-milling machine 3, fiche 17, Anglais, plano%2Dmilling%20machine
correct, Grande-Bretagne
- plano-miller 4, fiche 17, Anglais, plano%2Dmiller
correct, Grande-Bretagne
- plano miller 4, fiche 17, Anglais, plano%20miller
correct, Grande-Bretagne
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Planer-type milling machines represent the ultimate in metal removing capacity ... In appearance they are much like planers with the work clamped to the reciprocating way-guided table and cutting tools mounted in rail and side heads. In operations however, there are great differences. 1, fiche 17, Anglais, - planer%2Dtype%20milling%20machine
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- planer milling machine
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fraiseuse raboteuse
1, fiche 17, Français, fraiseuse%20raboteuse
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fraiseuse-raboteuse 1, fiche 17, Français, fraiseuse%2Draboteuse
correct, nom féminin
- fraiseuse genre raboteuse 2, fiche 17, Français, fraiseuse%20genre%20raboteuse
nom féminin
- machine à fraiser genre raboteuse 3, fiche 17, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20genre%20raboteuse
nom féminin
- machine à fraiser genre machine à raboter 4, fiche 17, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20genre%20machine%20%C3%A0%20raboter
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] pour le fraisage de très grosses pièces, certains constructeurs ont combiné les avantages du travail à la fraise avec la robustesse et la rigidité de la raboteuse en construisant des fraiseuses raboteuses dont l'aspect extérieur rappelle la raboteuse sur laquelle le porte-outils a été remplacé par des têtes porte-broche. 1, fiche 17, Français, - fraiseuse%20raboteuse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
machine à fraiser genre machine à raboter : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, fiche 17, Français, - fraiseuse%20raboteuse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- spline milling machine 1, fiche 18, Anglais, spline%20milling%20machine
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- machine à fraiser les cannelures
1, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20les%20cannelures
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
machine à fraiser les cannelures : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 18, Français, - machine%20%C3%A0%20fraiser%20les%20cannelures
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- model milling machine 1, fiche 19, Anglais, model%20milling%20machine
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
See record "milling machine/fraiseuse". 2, fiche 19, Anglais, - model%20milling%20machine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fraiseuse à commande par dispositif de copiage
1, fiche 19, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20commande%20par%20dispositif%20de%20copiage
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- machine à fraiser à commande par dispositif de copiage 2, fiche 19, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20commande%20par%20dispositif%20de%20copiage
proposition, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La fraiseuse à commande par dispositif de copiage (...) Les positions relatives de ses fraises et des pièces sont réglées par le palpeur de commande d'un dispositif de copiage électrique ou hydraulique. Le palpeur longe le profil d'une came, d'un gabarit ou d'un modèle pour reproduire, avec rapidité et précision, toute sortes de pièces aux formes compliquées. 1, fiche 19, Français, - fraiseuse%20%C3%A0%20commande%20par%20dispositif%20de%20copiage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche "fraiseuse/milling machine". 2, fiche 19, Français, - fraiseuse%20%C3%A0%20commande%20par%20dispositif%20de%20copiage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- diamond finishing and milling machine 1, fiche 20, Anglais, diamond%20finishing%20and%20milling%20machine
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machine à diamanter et à fraiser 1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20diamanter%20et%20%C3%A0%20fraiser
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1983-01-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sole trimmer 1, fiche 21, Anglais, sole%20trimmer
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- machine à fraiser les semelles 1, fiche 21, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20les%20semelles
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme suggéré par Bata Engineering. 1, fiche 21, Français, - machine%20%C3%A0%20fraiser%20les%20semelles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1980-04-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- universal miller
1, fiche 22, Anglais, universal%20miller
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- universal mill 1, fiche 22, Anglais, universal%20mill
correct
- universal milling machine 2, fiche 22, Anglais, universal%20milling%20machine
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Model 3 UM, bed-type universal miller features a duplex swivel-spindle head that permits more economical horizontal and vertical milling jobs. The swivel heads can be turned to any desired angle for application versatility. 1, fiche 22, Anglais, - universal%20miller
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
May refer to machines with universal head, as in the context above, to machines with optional vertical or horizontal spindle orientation, or to machines with swivelling table (as in HIMAC 1971, p. 325). 3, fiche 22, Anglais, - universal%20miller
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fraiseuse universelle
1, fiche 22, Français, fraiseuse%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fraiseuse universelle. Elle ressemble beaucoup à la fraiseuse verticale, dont elle dérive, mais elle comporte en plus soit une tête orientable en toute direction, appelée tête universelle, soit un chariot orientable et pivotant. 2, fiche 22, Français, - fraiseuse%20universelle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des fraiseuses à chariot orientable et pivotant, mais non dans le cas de fraiseuses à tête universelle (ou à orientation facultative de broche en horizontal ou en vertical,) ces machines sont normalement qualifiées plus spécifiquement selon l'orientation de la broche, p. ex. "fraiseuse horizontale universelle" dans DOUFR-F 1964, p. 23. 3, fiche 22, Français, - fraiseuse%20universelle
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- machine à fraiser universelle
- appareil fraiseur universel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hand pipe reamer 1, fiche 23, Anglais, hand%20pipe%20reamer
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- machine à fraiser les tuyaux à main
1, fiche 23, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20les%20tuyaux%20%C3%A0%20main
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


