TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINE GLACE [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
CONT

Ideal for ice displays in retail settings, therapeutic use in hospitals and care facilities, and used in blended beverages, … flake ice machines produce a soft, slow-melting and versatile ice [in the form of granular flakes].

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
SE
code de profession
OBS

SE: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
SE
code de profession
OBS

SE : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Food Preservation and Canning
OBS

Chip ice; chipped ice: small ice in thin flakes.

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

Glace en copeaux : glace divisée en minces éclats.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
CONT

Cuber up to 750 lbs [on the machine called Insurice 2000].

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
OBS

Accessoire pouvant s'ajouter à l'appareil "Insurice", dont le but premier est de filtrer l'eau. Cet accessoire permettrait de découper des cubes de glace "purs". Il se fixe à un évier de cuisine.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
CONT

Flaker up to 1500 lbs/day (on the Insurance 2000).

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
OBS

Accessoire pouvant s'ajouter à l'appareil "Insurice", dont le but premier est de filtrer l'eau. Cet accessoire permettrait d'obtenir de la glace concassée "pure". Il se fixe à un évier de cuisine.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Refrigerating Machines and Appliances

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Machines frigorifiques

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :