TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE IMPRESSION [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- offline-printing machine operator
1, fiche 1, Anglais, offline%2Dprinting%20machine%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- offline printing machine operator
- off-line-printing machine operator
- off line printing machine operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine d’impression et de finition hors-ligne
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20finition%20hors%2Dligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine d’impression et de finition hors-ligne 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20finition%20hors%2Dligne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de machine d’impression et de finition hors ligne
- opératrice de machine d’impression et de finition hors ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- screen printer
1, fiche 2, Anglais, screen%20printer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine d’impression au cadre
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20au%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine d’impression au cadre 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20au%20cadre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- screen printing machine feeder
1, fiche 3, Anglais, screen%20printing%20machine%20feeder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serveur de machine pour impression sérigraphique
1, fiche 3, Français, serveur%20de%20machine%20pour%20impression%20s%C3%A9rigraphique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- serveuse de machine pour impression sérigraphique 1, fiche 3, Français, serveuse%20de%20machine%20pour%20impression%20%20s%C3%A9rigraphique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic printing machine operator
1, fiche 4, Anglais, electronic%20printing%20machine%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de machine électronique d’impression et de finition
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de machine électronique d’impression et de finition 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- screen-printing machine operator - textile manufacturing
1, fiche 5, Anglais, screen%2Dprinting%20machine%20operator%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- silk-screen printing machine operator - textile manufacturing 1, fiche 5, Anglais, silk%2Dscreen%20printing%20machine%20operator%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de machine d’impression au cadre-industrie du textile
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20au%20cadre%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de machine d’impression au cadre-industrie du textile 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20au%20cadre%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flat printing machine
1, fiche 6, Anglais, flat%20printing%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A machine in which the impression is created by flat franking dies using reciprocating action. 1, fiche 6, Anglais, - flat%20printing%20machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine d’impression à plat
1, fiche 6, Français, machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20%C3%A0%20plat
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Machine où l'empreinte est réalisée à l'aide de clichés d'affranchissement plans en déplacement selon un mouvement alternatif. 1, fiche 6, Français, - machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20%C3%A0%20plat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rotary screen printing machine
1, fiche 7, Anglais, rotary%20screen%20printing%20machine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teinturerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machine d’impression à cadres rotatifs
1, fiche 7, Français, machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20%C3%A0%20cadres%20rotatifs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- colour ink-jet printer
1, fiche 8, Anglais, colour%20ink%2Djet%20printer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- color ink-jet printer 2, fiche 8, Anglais, color%20ink%2Djet%20printer
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teinturerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine d’impression couleur à jet d’encre
1, fiche 8, Français, machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20couleur%20%C3%A0%20jet%20d%26rsquo%3Bencre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electronic printing and finishing machine operator
1, fiche 9, Anglais, electronic%20printing%20and%20finishing%20machine%20operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 9, Anglais, - electronic%20printing%20and%20finishing%20machine%20operator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opérateur de machine électronique d’impression et de finition
1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- opératrice de machine électronique d’impression et de finition 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 9, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20finition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- offline-printing and offline-finishing machine operator
1, fiche 10, Anglais, offline%2Dprinting%20and%20offline%2Dfinishing%20machine%20operator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 10, Anglais, - offline%2Dprinting%20and%20offline%2Dfinishing%20machine%20operator
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- offline printing and offline finishing machine operator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opérateur de machine d’impression et de finition hors-ligne
1, fiche 10, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20finition%20hors%2Dligne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- opératrice de machine d’impression et de finition hors-ligne 1, fiche 10, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20finition%20hors%2Dligne
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 10, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20finition%20hors%2Dligne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- printing and finishing machine operator
1, fiche 11, Anglais, printing%20and%20finishing%20machine%20operator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 11, Anglais, - printing%20and%20finishing%20machine%20operator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opérateur de machine d’impression et de finition
1, fiche 11, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- opératrice de machine d’impression et de finition 1, fiche 11, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 11, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20finition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- carpet printing machine
1, fiche 12, Anglais, carpet%20printing%20machine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- carpet-printing machine 2, fiche 12, Anglais, carpet%2Dprinting%20machine
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- imprimeuse pour tapis
1, fiche 12, Français, imprimeuse%20pour%20tapis
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- machine d’impression de tapis 2, fiche 12, Français, machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20de%20tapis
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Printing Processes - Various
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- screen printing machine
1, fiche 13, Anglais, screen%20printing%20machine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Procédés d'impression divers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine d’impression au cadre
1, fiche 13, Français, machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20au%20cadre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- machine à imprimer au pochoir 2, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20imprimer%20au%20pochoir
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- printing machine
1, fiche 14, Anglais, printing%20machine
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- machine d'impression
1, fiche 14, Français, machine%20d%27impression
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-05-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- print-and-apply labeler
1, fiche 15, Anglais, print%2Dand%2Dapply%20labeler
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- print/apply labeler 2, fiche 15, Anglais, print%2Fapply%20labeler
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A labeling machine which first prints and then applies labels. 3, fiche 15, Anglais, - print%2Dand%2Dapply%20labeler
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- print-and-apply labeller
- print/apply labeller
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- machine d’impression et de pose d’étiquettes
1, fiche 15, Français, machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20pose%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquettes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Machine exécutant l'impression et la pose d'étiquettes sur divers produits. 2, fiche 15, Français, - machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20et%20de%20pose%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquettes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-02-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flat-bed printing machine
1, fiche 16, Anglais, flat%2Dbed%20printing%20machine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- machine pour l'impression plane
1, fiche 16, Français, machine%20pour%20l%27impression%20plane
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'impression a pour but de colorer localement un tissu afin de reproduire aussi fidèlement que possible un dessin pouvant comporter plusieurs coloris. 2, fiche 16, Français, - machine%20pour%20l%27impression%20plane
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- precision printability testing machine 1, fiche 17, Anglais, precision%20printability%20testing%20machine
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- machine d’essai pour vérifier la netteté d’impression 1, fiche 17, Français, machine%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20v%C3%A9rifier%20la%20nettet%C3%A9%20d%26rsquo%3Bimpression
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Printing bureau) Meloche 1, fiche 17, Français, - machine%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20v%C3%A9rifier%20la%20nettet%C3%A9%20d%26rsquo%3Bimpression
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


