TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE IMPRIMER [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tag-printing machine tender
1, fiche 1, Anglais, tag%2Dprinting%20machine%20tender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tag printing machine tender
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à imprimer les étiquettes
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20%C3%A9tiquettes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à imprimer les étiquettes 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20%C3%A9tiquettes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2024-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- braille-impressing machine operator
1, fiche 2, Anglais, braille%2Dimpressing%20machine%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- braille impressing machine operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à imprimer en braille
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20en%20braille
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à imprimer en braille 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20en%20braille
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fabric-printing-machine operator
1, fiche 3, Anglais, fabric%2Dprinting%2Dmachine%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- printing-machine operator 1, fiche 3, Anglais, printing%2Dmachine%20operator
correct
- fabric printer 2, fiche 3, Anglais, fabric%20printer
correct
- fabric printing machine operator 2, fiche 3, Anglais, fabric%20printing%20machine%20operator
correct
- printing machine operator 2, fiche 3, Anglais, printing%20machine%20operator
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à imprimer les tissus
1, fiche 3, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à imprimer les tissus 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- textile-printing-machine operator
1, fiche 4, Anglais, textile%2Dprinting%2Dmachine%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- textile printing machine operator 2, fiche 4, Anglais, textile%20printing%20machine%20operator
correct
- textile-print-machine operator 1, fiche 4, Anglais, textile%2Dprint%2Dmachine%20operator
correct
- textile print machine operator 2, fiche 4, Anglais, textile%20print%20machine%20operator
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à imprimer les textiles
1, fiche 4, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à imprimer les textiles 1, fiche 4, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- laser printer operator
1, fiche 5, Anglais, laser%20printer%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur d’imprimante au laser
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimprimante%20au%20laser
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice d’imprimante au laser 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bimprimante%20au%20laser
correct, nom féminin
- opérateur de machine à imprimer au laser 1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20au%20laser
correct, nom masculin
- opératrice de machine à imprimer au laser 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20au%20laser
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- printer operator - printing
1, fiche 6, Anglais, printer%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- printing machine operator 1, fiche 6, Anglais, printing%20machine%20operator
correct
- printing machine operator - printing 1, fiche 6, Anglais, printing%20machine%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à imprimer
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à imprimer 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer
correct, nom féminin
- opérateur de machine à imprimer-imprimerie 1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%2Dimprimerie
correct, nom masculin
- opératrice de machine à imprimer-imprimerie 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%2Dimprimerie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fabric-printing machine operator
1, fiche 7, Anglais, fabric%2Dprinting%20machine%20operator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à imprimer le tissu
1, fiche 7, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20le%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à imprimer le tissu 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20le%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- printing machine operator - textile manufacturing
1, fiche 8, Anglais, printing%20machine%20operator%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à imprimer-industrie du textile
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à imprimer-industrie du textile 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- opérateur de machine à imprimer les tissus-industrie du textile 1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20tissus%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- opératrice de machine à imprimer les tissus-industrie du textile 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20tissus%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cloth-printing machine tender
1, fiche 9, Anglais, cloth%2Dprinting%20machine%20tender
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à imprimer les étoffes
1, fiche 9, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20%C3%A9toffes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à imprimer les étoffes 1, fiche 9, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20%C3%A9toffes
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cloth-printing roller changer
1, fiche 10, Anglais, cloth%2Dprinting%20roller%20changer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- changeur de rouleaux de machine à imprimer les étoffes
1, fiche 10, Français, changeur%20de%20rouleaux%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20%C3%A9toffes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- changeuse de rouleaux de machine à imprimer les étoffes 1, fiche 10, Français, changeuse%20de%20rouleaux%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20%C3%A9toffes
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- textile-printing machine roller repairer - garment manufacturing
1, fiche 11, Anglais, textile%2Dprinting%20machine%20roller%20repairer%20%2D%20garment%20manufacturing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réparateur de rouleaux de machine à imprimer les tissus-confection de vêtements
1, fiche 11, Français, r%C3%A9parateur%20de%20rouleaux%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20tissus%2Dconfection%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réparatrice de rouleaux de machine à imprimer les tissus-confection de vêtements 1, fiche 11, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20rouleaux%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20tissus%2Dconfection%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-09-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cloth-printing machine helper
1, fiche 12, Anglais, cloth%2Dprinting%20machine%20helper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aide à la machine à imprimer les étoffes
1, fiche 12, Français, aide%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20%C3%A9toffes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 6-colour printing machine 1, fiche 13, Anglais, 6%2Dcolour%20printing%20machine
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- six-colour printing machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine à imprimer à six couleurs
1, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20imprimer%20%C3%A0%20six%20couleurs
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- machine à imprimer à 6 couleurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Imprimako/machine à imprimer™
1, fiche 14, Anglais, Imprimako%2Fmachine%20%C3%A0%20imprimer%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Imprimako 2, fiche 14, Anglais, Imprimako
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Printing set with central tray, 25 plastic designs, letters and other accessories. 1, fiche 14, Anglais, - Imprimako%2Fmachine%20%C3%A0%20imprimer%26trade%3B
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Imprimako/machine à imprimer: A trademark of Mako (France). 1, fiche 14, Anglais, - Imprimako%2Fmachine%20%C3%A0%20imprimer%26trade%3B
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Imprimako/machine à imprimer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Imprimako, machine à imprimer
1, fiche 14, Français, Imprimako%2C%20machine%20%C3%A0%20imprimer
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Imprimako 2, fiche 14, Français, Imprimako
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Jeu d'imprimerie comprenant un plateau central, 25 motifs en plastique, des lettres et d'autres accessoires. 1, fiche 14, Français, - Imprimako%2C%20machine%20%C3%A0%20imprimer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Imprimako/machine à imprimerMC : Marque de commerce de la société Mako, France. 1, fiche 14, Français, - Imprimako%2C%20machine%20%C3%A0%20imprimer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tag-printing machine tender
1, fiche 15, Anglais, tag%2Dprinting%20machine%20tender
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 15, Anglais, - tag%2Dprinting%20machine%20tender
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- tag printing machine tender
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à imprimer les étiquettes
1, fiche 15, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20%C3%A9tiquettes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à imprimer les étiquettes 1, fiche 15, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20%C3%A9tiquettes
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 15, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20%C3%A9tiquettes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Printing for Blind Persons
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Braille-impressing machine operator
1, fiche 16, Anglais, Braille%2Dimpressing%20machine%20operator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 16, Anglais, - Braille%2Dimpressing%20machine%20operator
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Braille impressing machine operator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Impression pour personnes aveugles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à imprimer en braille
1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20en%20braille
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à imprimer en braille 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20en%20braille
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 16, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20en%20braille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Laser Printing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- laser printer operator
1, fiche 17, Anglais, laser%20printer%20operator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 17, Anglais, - laser%20printer%20operator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Impression au laser
Fiche 17, La vedette principale, Français
- opérateur d’imprimante au laser
1, fiche 17, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimprimante%20au%20laser
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- opératrice d’imprimante au laser 1, fiche 17, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bimprimante%20au%20laser
correct, nom féminin
- opérateur de machine à imprimer au laser 1, fiche 17, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20au%20laser
correct, nom masculin
- opératrice de machine à imprimer au laser 1, fiche 17, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20au%20laser
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 17, Français, - op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimprimante%20au%20laser
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Printing Processes - Various
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- screen printing machine
1, fiche 18, Anglais, screen%20printing%20machine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Procédés d'impression divers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- machine d’impression au cadre
1, fiche 18, Français, machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20au%20cadre
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- machine à imprimer au pochoir 2, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20imprimer%20au%20pochoir
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Silk-Screen Printing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pad printing machine
1, fiche 19, Anglais, pad%20printing%20machine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- pad transfer machine 2, fiche 19, Anglais, pad%20transfer%20machine
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A machine used for pad printing. 3, fiche 19, Anglais, - pad%20printing%20machine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
"Pad printing" is a new method of printing by transferring photoengraved images from a die to the printing object. Since the transfer is made by using an extremely flexible printing pad, it overcomes such problems as sink marks, concave areas, regular and uneven surfaces. It produces better results than other known printing methods such as screen printing, spray printing, hot stamping, labelling, etc. 1, fiche 19, Anglais, - pad%20printing%20machine
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
supplier : Pentex Pen Corporation 3, fiche 19, Anglais, - pad%20printing%20machine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Sérigraphie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- machine à imprimer en tampographie
1, fiche 19, Français, machine%20%C3%A0%20imprimer%20en%20tampographie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La tampographie est une variante de la sérigraphie. 2, fiche 19, Français, - machine%20%C3%A0%20imprimer%20en%20tampographie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- machine for printing clock 1, fiche 20, Anglais, machine%20for%20printing%20clock
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Outillage industriel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machine à imprimer les cadrans d’horlogerie
1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20cadrans%20d%26rsquo%3Bhorlogerie
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- roller printing machine 1, fiche 21, Anglais, roller%20printing%20machine
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- machine à imprimer à rouleaux
1, fiche 21, Français, machine%20%C3%A0%20imprimer%20%C3%A0%20rouleaux
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-02-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pad pointing machine 1, fiche 22, Anglais, pad%20pointing%20machine
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- machine à imprimer coussinée
1, fiche 22, Français, machine%20%C3%A0%20imprimer%20coussin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-09-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- imprinting machine
1, fiche 23, Anglais, imprinting%20machine
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It's easy to make clean and sharp imprints every time with Craftool Alphabet Sets and this handy tool. 1, fiche 23, Anglais, - imprinting%20machine
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 23, La vedette principale, Français
- machine à imprimer
1, fiche 23, Français, machine%20%C3%A0%20imprimer
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il est facile d'obtenir des impressions claires et profondes à l'aide des ensembles de lettres Craftool et de cette machine de grande utilité. 1, fiche 23, Français, - machine%20%C3%A0%20imprimer
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ticket imprinter 1, fiche 24, Anglais, ticket%20imprinter
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
billetterie. 1, fiche 24, Anglais, - ticket%20imprinter
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- machine à imprimer les billets
1, fiche 24, Français, machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20billets
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
VDRL no 1341 72 p. 16; (...) les machines à imprimer les billets (...) se présentent sous une forme qui rappelle celle d'une caisse enregistreuse. Des armoires spéciales à clichés leur sont adjoints. Les billets vierges, en carton, de couleur rose quelle que soit la classe, sont placés dans une "cheminée" amovible introduite par la partie supérieure (...) 1, fiche 24, Français, - machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20billets
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-08-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- encoder machine 1, fiche 25, Anglais, encoder%20machine
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 25, La vedette principale, Français
- machine à imprimer en relief 1, fiche 25, Français, machine%20%C3%A0%20imprimer%20en%20relief
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- photo-offset printing machine 1, fiche 26, Anglais, photo%2Doffset%20printing%20machine
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- machine à imprimer
1, fiche 26, Français, machine%20%C3%A0%20imprimer
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- yarn printing machine 1, fiche 27, Anglais, yarn%20printing%20machine
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- machine à imprimer les fils
1, fiche 27, Français, machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20fils
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Printing Processes - Various
- Printing Machines and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- roller printing machine 1, fiche 28, Anglais, roller%20printing%20machine
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
a cross section of a -- is shown in Fig. 21.2. The essential features of [the -- are] engraved designs on copper rollers and the use of a doctor blade 1, fiche 28, Anglais, - roller%20printing%20machine
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Procédés d'impression divers
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- machine à imprimer au rouleau 1, fiche 28, Français, machine%20%C3%A0%20imprimer%20au%20rouleau
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
une -- (...) comporte: un tambour horizontal (...) un rouleau [ gravé ] un cylindre-presseur (...) une racle en acier 1, fiche 28, Français, - machine%20%C3%A0%20imprimer%20au%20rouleau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


