TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINE IMPRIMER [28 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • tag printing machine tender

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • braille impressing machine operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
Terme(s)-clé(s)
  • six-colour printing machine

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
Terme(s)-clé(s)
  • machine à imprimer à 6 couleurs

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Printing set with central tray, 25 plastic designs, letters and other accessories.

OBS

Imprimako/machine à imprimer: A trademark of Mako (France).

Terme(s)-clé(s)
  • Imprimako/machine à imprimer

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Jeu d'imprimerie comprenant un plateau central, 25 motifs en plastique, des lettres et d'autres accessoires.

OBS

Imprimako/machine à imprimerMC : Marque de commerce de la société Mako, France.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators.

Terme(s)-clé(s)
  • tag printing machine tender

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Printing for Blind Persons
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators.

Terme(s)-clé(s)
  • Braille impressing machine operator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Impression pour personnes aveugles
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Laser Printing
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Impression au laser
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Printing Processes - Various

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Procédés d'impression divers

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
  • Silk-Screen Printing
OBS

A machine used for pad printing.

OBS

"Pad printing" is a new method of printing by transferring photoengraved images from a die to the printing object. Since the transfer is made by using an extremely flexible printing pad, it overcomes such problems as sink marks, concave areas, regular and uneven surfaces. It produces better results than other known printing methods such as screen printing, spray printing, hot stamping, labelling, etc.

OBS

supplier : Pentex Pen Corporation

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
  • Sérigraphie
OBS

La tampographie est une variante de la sérigraphie.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1988-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
OBS

It's easy to make clean and sharp imprints every time with Craftool Alphabet Sets and this handy tool.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
OBS

Il est facile d'obtenir des impressions claires et profondes à l'aide des ensembles de lettres Craftool et de cette machine de grande utilité.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

billetterie.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

VDRL no 1341 72 p. 16; (...) les machines à imprimer les billets (...) se présentent sous une forme qui rappelle celle d'une caisse enregistreuse. Des armoires spéciales à clichés leur sont adjoints. Les billets vierges, en carton, de couleur rose quelle que soit la classe, sont placés dans une "cheminée" amovible introduite par la partie supérieure (...)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1981-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Printing Processes - Various
  • Printing Machines and Equipment
OBS

a cross section of a -- is shown in Fig. 21.2. The essential features of [the -- are] engraved designs on copper rollers and the use of a doctor blade

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Procédés d'impression divers
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
OBS

une -- (...) comporte: un tambour horizontal (...) un rouleau [ gravé ] un cylindre-presseur (...) une racle en acier

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :