TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE INDUCTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- induction machine tender - primary metal processing
1, fiche 1, Anglais, induction%20machine%20tender%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à induction-traitement du métal de première fusion
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20induction%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à induction-traitement du métal de première fusion 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20induction%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- induction brazer operator
1, fiche 2, Anglais, induction%20brazer%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à braser par induction
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20braser%20par%20induction
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à braser par induction 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20braser%20par%20induction
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- induction machine
1, fiche 3, Anglais, induction%20machine
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An asynchronous alternating-current machine, such as an induction motor or induction generator, in which the windings of two electric circuits rotate with respect to each other and power is transferred from one circuit to the other by electromagnetic induction. 2, fiche 3, Anglais, - induction%20machine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
induction machine: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 3, Anglais, - induction%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à induction
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20induction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
machine à induction : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20induction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- máquina de inducción
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20inducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Máquina asíncrona en la que está alimentado un solo devanado. 1, fiche 3, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20inducci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- induction cap-sealer
1, fiche 4, Anglais, induction%20cap%2Dsealer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- induction cap sealer 2, fiche 4, Anglais, induction%20cap%20sealer
correct
- induction sealer 2, fiche 4, Anglais, induction%20sealer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine specially used for the induction-sealing process. 3, fiche 4, Anglais, - induction%20cap%2Dsealer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
induction sealing : A cap sealing method based on the high-frequency heating of the cap and the inner seal, when placed on their container, in order to enhance tamper evidence and freshness protection. 3, fiche 4, Anglais, - induction%20cap%2Dsealer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A typical induction innerseal consists of a pulp board liner, a layer of wax, aluminum foil, and a polymer that is compatible with the lid of the plastic container. During induction sealing, the cap, with the inner seal, is placed on the container. As the container and cap pass under the induction coil, a varying magnetic field heats the aluminum foil, which melts the wax and polymer, sealing it to the lip of the container. Thus, the innerseal leaves an hermetic layer of foil and polymer coating on the top of the bottle. If the foil seal is broken, any tampering is immediately apparent to the consumer. 2, fiche 4, Anglais, - induction%20cap%2Dsealer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine de thermoscellage par induction
1, fiche 4, Français, machine%20de%20thermoscellage%20par%20induction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- thermoscelleuse par induction 2, fiche 4, Français, thermoscelleuse%20par%20induction
correct, nom féminin
- scelleuse par induction 3, fiche 4, Français, scelleuse%20par%20induction
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machine spéciale employée pour le thermoscellage par induction. 3, fiche 4, Français, - machine%20de%20thermoscellage%20par%20induction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thermoscellage par induction : Méthode de thermoscellage des opercules en aluminium mince, fondée sur le chauffage à hautes fréquences par champ d'induction. Il en résulte une soudure hermétique et inviolable des contenants. 3, fiche 4, Français, - machine%20de%20thermoscellage%20par%20induction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Après remplissage et fermeture, le récipient passe sous un champ d'induction émis par un générateur hautes fréquences. L'effet est instantané : l'aluminium, et lui seul, se réchauffe, ce qui provoque : La fonte de la cire d'assemblage qui migre vers le carton et libère la pellicule. La fusion du polymère qui va adhérer parfaitement au col du récipient. Au dévissage du bouchon, l'opercule aluminium reste soudé au goulot, alors que le joint carton demeure logé à l'intérieur du bouchon favorisant une meilleure étanchéité lors du rebouchage. 3, fiche 4, Français, - machine%20de%20thermoscellage%20par%20induction
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
La deuxième observation de la partie française de cette fiche a été tirée du catalogue de la compagnie française SCELINDUCT, maison spécialisée dans le scellage par induction. 3, fiche 4, Français, - machine%20de%20thermoscellage%20par%20induction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


