TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINE LABORATOIRE [6 fiches]

Fiche 1 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
CONT

Lab dyeing machine is designed to make quick dyeing samples at reduced cost. Fabric-testing labs need this sample dyeing machine for sample dyeing, and fabric manufacturers also use it before the mass-dyeing process to reduce the risk of getting unexpected dyeing results.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Teinturerie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
OBS

Tricolab: A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity).

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d'une rare efficacité pour le contrôle des fils (aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot (boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

A true laboratory knitting machine ... for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) ... for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity).

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire [...] pour le contrôle des fils (aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...), pour les essais sur tricot (boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

Laboratory. Laboratory knitter including elastomeric yarns with automatic package changer.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
CONT

Laboratoire. Machine à tricoter de laboratoire avec changement automatique de bobine.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Machine (...) pour essais de teinture à faible rapport de bain. Programmeur électronique de température à affichage digital. Tubes standard, ou tubes Rotasafe éliminant le problème de déformation des bouchons vissés. Versions à 1, 2 ou 3 bains. Machine pour tests de lavage (...). Abrasimètre Martindale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :