TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACHINE LAVAGE [7 fiches]

Fiche 1 2023-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

Operates scouring train (series of tanks or bowls) to wash, rinse, and dry raw wool [in preparation for] dyeing or carding …

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Super rapid scouring machine. Thanks to its special fabric-leading device, this machine allows to work up to 600 m/min even with light-weight, delicate, natural-fibre and synthetic-fabrics, thus obtaining remarkable fulling-shrinkages and hand-results and avoiding creases on any type of fabric.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Clothing (General)
  • Labelling (Packaging)
OBS

Instruction on clothing labels for the care of garments.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Vêtements (Généralités)
  • Étiquetage (Emballages)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

L'équivalent basé sur le terme "tampon à laver" ("scrubbing pad") relevé dans la Terminologie des petits appareils électroménagers de l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Surface Treatment of Metals

Français

Domaine(s)
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Traitements de surface des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Surface Treatment of Metals

Français

Domaine(s)
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Traitements de surface des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :