TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE OUTIL [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metalworking machine helper
1, fiche 1, Anglais, metalworking%20machine%20helper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- metal working machine helper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aide à la machine-outil pour le travail des métaux
1, fiche 1, Français, aide%20%C3%A0%20la%20machine%2Doutil%20pour%20le%20travail%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aide à la machine outil pour le travail des métaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- production machine tool operator
1, fiche 2, Anglais, production%20machine%20tool%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine-outil de production
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine-outil de production 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Doutil%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de machine outil de production
- opératrice de machine outil de production
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general machine tool set-up operator
1, fiche 3, Anglais, general%20machine%20tool%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- general machine tool set up operator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur généraliste de machine-outil
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20g%C3%A9n%C3%A9raliste%20de%20machine%2Doutil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice généraliste de machine-outil 1, fiche 3, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20g%C3%A9n%C3%A9raliste%20de%20machine%2Doutil
correct, nom féminin
- régleur-opérateur de machine-outil en général 1, fiche 3, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- régleuse-opératrice de machine-outil en général 1, fiche 3, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Doutil%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur généraliste de machine outil
- régleuse opératrice généraliste de machine outil
- régleur opérateur de machine outil en général
- régleuse opératrice de machine outil en général
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bench machine tool set-up operator
1, fiche 4, Anglais, bench%20machine%20tool%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bench machine tool set up operator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine-outil d’atelier
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20d%26rsquo%3Batelier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine-outil d’atelier 1, fiche 4, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Doutil%20%20d%26rsquo%3Batelier
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de machine outil d’atelier
- régleuse opératrice de machine outil d’atelier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automated machine tool set-up operator
1, fiche 5, Anglais, automated%20machine%20tool%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- automated machine tool set up operator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine-outil automatisée
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine-outil automatisée 1, fiche 5, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Doutil%20%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
- régleur-opérateur de machine-outil informatisée 1, fiche 5, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20%20informatis%C3%A9e
correct, nom masculin
- régleuse-opératrice de machine-outil informatisée 1, fiche 5, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Doutil%20%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de machine outil automatisée
- régleuse opératrice de machine outil automatisée
- régleur opérateur de machine outil informatisée
- régleuse opératrice de machine outil informatisée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- numerically controlled machine tool operator
1, fiche 6, Anglais, numerically%20controlled%20machine%20tool%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- NC machine tool operator 1, fiche 6, Anglais, NC%20machine%20tool%20operator
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de machine-outil à commande numérique
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opérateur de MOCN 1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20MOCN
correct, nom masculin
- opératrice de machine-outil à commande numérique 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Doutil%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- opératrice de MOCN 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20MOCN
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de machine outil à commande numérique
- opératrice de machine outil à commande numérique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft engine parts machine tool set-up operator
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20engine%20parts%20machine%20tool%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aircraft engine parts machine tool set up operator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine-outil pour pièces de moteur d’aéronef
1, fiche 7, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20pour%20pi%C3%A8ces%20de%20moteur%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine-outil pour pièces de moteur d’aéronef 1, fiche 7, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Doutil%20pour%20pi%C3%A8ces%20de%20moteur%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de machine outil pour pièces de moteur d’aéronef
- régleuse opératrice de machine outil pour pièces de moteur d’aéronef
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- machine tool operator - metal machining
1, fiche 8, Anglais, machine%20tool%20operator%20%2D%20metal%20machining
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérateur de machine-outil-usinage des métaux
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%2Dusinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opératrice de machine-outil-usinage des métaux 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Doutil%2Dusinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
- usineur - usinage des métaux 1, fiche 8, Français, usineur%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
- usineuse - usinage des métaux 1, fiche 8, Français, usineuse%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de machine outil-usinage des métaux
- opératrice de machine outil-usinage des métaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pipe clamping/positioning tool
1, fiche 9, Anglais, pipe%20clamping%2Fpositioning%20tool
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic tool designed to clamp or position the work piece ready for processing using a compression mechanism. 1, fiche 9, Anglais, - pipe%20clamping%2Fpositioning%20tool
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pipe clamping/positioning tool: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 9, Anglais, - pipe%20clamping%2Fpositioning%20tool
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pipe clamping positioning tool
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine de serrage/outil de positionnement de tube
1, fiche 9, Français, machine%20de%20serrage%2Foutil%20de%20positionnement%20de%20tube
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique conçue pour serrer ou positionner la pièce prête pour le traitement à l'aide d'un mécanisme de compression. 1, fiche 9, Français, - machine%20de%20serrage%2Foutil%20de%20positionnement%20de%20tube
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
machine de serrage/outil de positionnement de tube : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 2, fiche 9, Français, - machine%20de%20serrage%2Foutil%20de%20positionnement%20de%20tube
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- machine de serrage outil de positionnement de tube
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- machine-tool
1, fiche 10, Anglais, machine%2Dtool
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- machine tool 2, fiche 10, Anglais, machine%20tool
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A stationary power-driven machine for the shaping, cutting, turning, boring, drilling, grinding, or polishing of solid parts, especially metals. 3, fiche 10, Anglais, - machine%2Dtool
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine-outil
1, fiche 10, Français, machine%2Doutil
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une dernière remarque générale est de souligner les différences importantes entre une machine-outil et un robot du point de vue de la motorisation. Les robots sont caractérisés par des mouvements très rapides et des exigences de précision assez modestes alors que la machine outil est généralement très exigeante en précision mais à des vitesses de déplacement de l'outil plus faibles. 2, fiche 10, Français, - machine%2Doutil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Des machines-outils. 3, fiche 10, Français, - machine%2Doutil
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- machine outil
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- máquina-herramienta
1, fiche 10, Espagnol, m%C3%A1quina%2Dherramienta
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- workpiece-tool-machine system
1, fiche 11, Anglais, workpiece%2Dtool%2Dmachine%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The change in the identified system parameters can also be used to diagnose process faults such as grinding wheel wear and to compensate for dimensional deviations due to elastic deformation of the workpiece-tool-machine system. 1, fiche 11, Anglais, - workpiece%2Dtool%2Dmachine%20system
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- workpiece tool machine system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système pièce-outil-machine
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20pi%C3%A8ce%2Doutil%2Dmachine
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Étude du comportement du système pièce-outil-machine en régime de coupe vibratoire. (Thèse, mémoire de diplôme). 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20pi%C3%A8ce%2Doutil%2Dmachine
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- système pièce outil machine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- threading machine with pinion tool 1, fiche 12, Anglais, threading%20machine%20with%20pinion%20tool
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine à fileter à outil pignon
1, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20fileter%20%C3%A0%20outil%20pignon
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
machine à fileter à outil pignon : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 12, Français, - machine%20%C3%A0%20fileter%20%C3%A0%20outil%20pignon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- threading machine with rotating tool 1, fiche 13, Anglais, threading%20machine%20with%20rotating%20tool
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine à fileter à outil tournant
1, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20fileter%20%C3%A0%20outil%20tournant
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
machine à fileter à outil tournant : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 13, Français, - machine%20%C3%A0%20fileter%20%C3%A0%20outil%20tournant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- numerically controlled machine tool set-up operator
1, fiche 14, Anglais, numerically%20controlled%20machine%20tool%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- NC machine tool set-up operator 1, fiche 14, Anglais, NC%20machine%20tool%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9511 - Machining Tool Operators. 2, fiche 14, Anglais, - numerically%20controlled%20machine%20tool%20set%2Dup%20operator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine-outil à commande numérique
1, fiche 14, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine-outil à commande numérique 1, fiche 14, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Doutil%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9511 - Opérateurs/opératrices de machines d'usinage. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de machine outil à commande numérique
- régleuse opératrice de machine outil à commande numérique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tool-changer machine
1, fiche 15, Anglais, tool%2Dchanger%20machine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- machine à changement d’outil
1, fiche 15, Français, machine%20%C3%A0%20changement%20d%26rsquo%3Boutil
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- machine home
1, fiche 16, Anglais, machine%20home
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A condition in a machine co-ordinate system where all machine elements are at the home position. 1, fiche 16, Anglais, - machine%20home
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - machine%20home
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- état de la machine en position de changement d’outil et de support
1, fiche 16, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20machine%20en%20position%20de%20changement%20d%26rsquo%3Boutil%20et%20de%20support
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
État du système de coordonnées de la machine dans lequel tous les éléments de la machine sont en position de changement d'outil et de support. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20machine%20en%20position%20de%20changement%20d%26rsquo%3Boutil%20et%20de%20support
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20machine%20en%20position%20de%20changement%20d%26rsquo%3Boutil%20et%20de%20support
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- thickness planing machine with rotary cutterblock for one-side dressing
1, fiche 17, Anglais, thickness%20planing%20machine%20with%20rotary%20cutterblock%20for%20one%2Dside%20dressing
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - thickness%20planing%20machine%20with%20rotary%20cutterblock%20for%20one%2Dside%20dressing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- machine à raboter sur une face avec outil rotatif
1, fiche 17, Français, machine%20%C3%A0%20raboter%20sur%20une%20face%20avec%20outil%20rotatif
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - machine%20%C3%A0%20raboter%20sur%20une%20face%20avec%20outil%20rotatif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-02-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tool threading machine 1, fiche 18, Anglais, tool%20threading%20machine
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Machines
Fiche 18, La vedette principale, Français
- machine à fileter à l'outil
1, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20fileter%20%C3%A0%20l%27outil
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


