TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE PATES [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fourdrinier machine operator - pulp and paper
1, fiche 1, Anglais, fourdrinier%20machine%20operator%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine fourdrinier-pâtes et papiers
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20fourdrinier%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine fourdrinier-pâtes et papiers 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20fourdrinier%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thermomechanical pulp operator
1, fiche 2, Anglais, thermomechanical%20pulp%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à pâtes thermomécaniques-pâtes et papiers
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20p%C3%A2tes%20thermom%C3%A9caniques%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à pâtes thermomécaniques-pâtes et papiers 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20p%C3%A2tes%20%20thermom%C3%A9caniques%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- paper jogger operation - pulp and paper
1, fiche 3, Anglais, paper%20jogger%20operation%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de dresseuse - pâtes et papiers
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20dresseuse%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de dresseuse - pâtes et papiers 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20dresseuse%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
- opérateur de machine à égaliser-pâtes et papiers 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9galiser%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
- opératrice de machine à égaliser-pâtes et papiers 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9galiser%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paper machine winder
1, fiche 4, Anglais, paper%20machine%20winder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bobineur sur machine à papier-pâtes et papiers
1, fiche 4, Français, bobineur%20sur%20machine%20%C3%A0%20papier%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bobineuse sur machine à papier-pâtes et papiers 1, fiche 4, Français, bobineuse%20sur%20machine%20%C3%A0%20papier%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- paper machine foreman
1, fiche 5, Anglais, paper%20machine%20foreman
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- paper machine forewoman 1, fiche 5, Anglais, paper%20machine%20forewoman
correct
- paper machine foreman - pulp and paper 1, fiche 5, Anglais, paper%20machine%20foreman%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
- paper machine forewoman - pulp and paper 1, fiche 5, Anglais, paper%20machine%20forewoman%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contremaître à la machine à papier
1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20papier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la machine à papier 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20papier
correct, nom féminin
- contremaître à la machine à papier-pâtes et papiers 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20papier%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
- contremaîtresse à la machine à papier-pâtes et papiers 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20papier%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cylinder machine operator - pulp and paper
1, fiche 6, Anglais, cylinder%20machine%20operator%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à cylindre-pâtes et papiers
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20cylindre%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à cylindre-pâtes et papiers 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20cylindre%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pasta maker
1, fiche 7, Anglais, pasta%20maker
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pasta maker: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - pasta%20maker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machine à pâtes
1, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20p%C3%A2tes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
machine à pâtes : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - machine%20%C3%A0%20p%C3%A2tes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
- Noodles and Pasta
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automatic pasta machine
1, fiche 8, Anglais, automatic%20pasta%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Prior to the advent of continuous automatic machines in pasta manufacturing, preference in the batch process was for coarse semolina because doughs could be processed with a minimum addition of water. With conversion to continuous machines, demand for coarse semolina is diminishing, and more and more processors are using finer granulation semolina. In fact, some are using what might be called "granular flour" semolina containing as much as 20% flour. 1, fiche 8, Anglais, - automatic%20pasta%20machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pâtes alimentaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine automatique pour la fabrication de pâtes alimentaires
1, fiche 8, Français, machine%20automatique%20pour%20la%20fabrication%20de%20p%C3%A2tes%20alimentaires
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Avant l'adoption des machines automatiques en continu pour la fabrication des pâtes alimentaires, la préférence dans le procédé discontinu allait aux grosses semoules, les pâtes pouvant être fabriquées avec une addition minimale d'eau. Avec la conversion aux machines en continu, la demande de grosses semoules diminue, et de plus en plus de transformateurs utilisent des semoules de granulation plus petite. Certains emploient même ce qu'on pourrait appeler de la «farine granuleuse» contenant jusqu'à 20 % de farine. 2, fiche 8, Français, - machine%20automatique%20pour%20la%20fabrication%20de%20p%C3%A2tes%20alimentaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- manual pasta maker
1, fiche 9, Anglais, manual%20pasta%20maker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hand-cranked pasta maker 2, fiche 9, Anglais, hand%2Dcranked%20pasta%20maker
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Manual pasta makers are simple enough, consisting of two cylindrical rollers about four to six inches long and a cutter of the same size to slice the dough into noodles. There is also a knob that determines the dough's thickness by adjusting the space between the rollers, and a clamp to fasten the device to the counter. 1, fiche 9, Anglais, - manual%20pasta%20maker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine à pâtes manuelle
1, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20p%C3%A2tes%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les machines à pâtes manuelles sont plutôt simples, comprenant deux rouleaux cylindriques de quelque 4 à 6 pouces de long ainsi qu'une tranche de la même longueur qui découpe la pâte. Un bouton sert à régler l'épaisseur des pâtes en ajustant l'écart entre les rouleaux et un crampon sert à fixer la machine au comptoir. 1, fiche 9, Français, - machine%20%C3%A0%20p%C3%A2tes%20manuelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pasta maker
1, fiche 10, Anglais, pasta%20maker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pasta machine 2, fiche 10, Anglais, pasta%20machine
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pasta machines. There are two basic types of machines that can be used to make homemade pasta - the roller type and the extruder type. Roller-type pasta machines come in hand-cranked and electric versions. Both come with several attachments - usually one pair of smooth rollers for rolling out the sheets of dough, and two notched pairs (one narrow and one wide) used to cut noodles. With this type of machine, the dough is run between the smooth rollers at increasingly thinner settings until it reaches the desired thickness. The sheets of dough are then fed through either pair of the notched rollers, which cut them into noodles. Some machines have additional attachments, such as crinkle-edge cutters for making lasagne noodles. Extruder pasta machines mix the dough inside the unit, then force it out through special plates with variously shaped perforations. 3, fiche 10, Anglais, - pasta%20maker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine à pâtes
1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20p%C3%A2tes
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- machine à faire les pâtes 2, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20faire%20les%20p%C3%A2tes
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Machine à pâtes Atlas 150. Appareil permettant de faire vos propres pâtes fraîches à la maison. 3, fiche 10, Français, - machine%20%C3%A0%20p%C3%A2tes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electric pasta maker
1, fiche 11, Anglais, electric%20pasta%20maker
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
After a few minutes of automated mixing and kneading, you're ready to make noodles with your electric-pasta maker. 1, fiche 11, Anglais, - electric%20pasta%20maker
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine à pâtes électrique
1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20p%C3%A2tes%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-11-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- noodle-paste-mixer tender 1, fiche 12, Anglais, noodle%2Dpaste%2Dmixer%20tender
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8213-226 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 12, Anglais, - noodle%2Dpaste%2Dmixer%20tender
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
(BAKE. PROD.) 1, fiche 12, Anglais, - noodle%2Dpaste%2Dmixer%20tender
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- malaxeur de pâtes alimentaires à la machine 1, fiche 12, Français, malaxeur%20de%20p%C3%A2tes%20alimentaires%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- malaxeuse de pâtes alimentaires à la machine 2, fiche 12, Français, malaxeuse%20de%20p%C3%A2tes%20alimentaires%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8213-226 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 12, Français, - malaxeur%20de%20p%C3%A2tes%20alimentaires%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
(BOUL.) 1, fiche 12, Français, - malaxeur%20de%20p%C3%A2tes%20alimentaires%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


