TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE PLIER [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shirt-folding machine operator - laundry and dry cleaning
1, fiche 1, Anglais, shirt%2Dfolding%20machine%20operator%20%2D%20laundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- shirt folding machine operator - laundry and dry cleaning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à plier les chemises-blanchissage et nettoyage à sec
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%20les%20chemises%2Dblanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à plier les chemises-blanchissage et nettoyage à sec 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%20les%20chemises%2Dblanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rubber-strap-folding machine tender
1, fiche 2, Anglais, rubber%2Dstrap%2Dfolding%20machine%20tender
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rubber strap folding machine tender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à plier les rubans en caoutchouc
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%20les%20rubans%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à plier les rubans en caoutchouc 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%20les%20rubans%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
- opérateur de plieuse de rubans en caoutchouc 1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20plieuse%20de%20rubans%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
- opératrice de plieuse de rubans en caoutchouc 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20plieuse%20de%20rubans%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- folding machine operator - garment manufacturing
1, fiche 3, Anglais, folding%20machine%20operator%20%2D%20garment%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à plier-confection de vêtements
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%2Dconfection%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à plier-confection de vêtements 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%2Dconfection%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom féminin
- opérateur de plieuse - confection de vêtements 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20plieuse%20%2D%20confection%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
- opératrice de plieuse - confection de vêtements 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20plieuse%20%2D%20confection%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bender set-up operator - metal products manufacturing
1, fiche 4, Anglais, bender%20set%2Dup%20operator%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bending machine set-up operator - metal fabrication 1, fiche 4, Anglais, bending%20machine%20set%2Dup%20operator%20%2D%20metal%20fabrication
correct
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bender set up operator - metal products manufacturing
- bending machine set up operator - metal fabrication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine à plier-fabrication de produits métalliques
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine à plier-fabrication de produits métalliques 1, fiche 4, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- régleur-opérateur de plieuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 4, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20plieuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- régleuse-opératrice de plieuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 4, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20plieuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de machine à plier-fabrication de produits métalliques
- régleuse opératrice de machine à plier-fabrication de produits métalliques
- régleur opérateur de plieuse - fabrication de produits métalliques
- régleuse opératrice de plieuse - fabrication de produits métalliques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bending machine tender - metal fabrication
1, fiche 5, Anglais, bending%20machine%20tender%20%2D%20metal%20fabrication
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à plier-fabrication de produits métalliques
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à plier-fabrication de produits métalliques 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- opérateur de plieuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20plieuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- opératrice de plieuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20plieuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bending machine tender - metal products manufacturing
1, fiche 6, Anglais, bending%20machine%20tender%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à plier-fabrication de produits métalliques
1, fiche 6, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20plier%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à plier-fabrication de produits métalliques 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20plier%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- ouvrier à la plieuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 6, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20plieuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- ouvrière à la plieuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20plieuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bending machine helper - metal products manufacturing
1, fiche 7, Anglais, bending%20machine%20helper%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aide à la machine à plier-fabrication de produits métalliques
1, fiche 7, Français, aide%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20plier%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- folding machine tender - laundry and dry cleaning
1, fiche 8, Anglais, folding%20machine%20tender%20%2D%20laundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- préposé à la machine à plier-blanchissage et nettoyage à sec
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20plier%2Dblanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- préposée à la machine à plier-blanchissage et nettoyage à sec 1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20plier%2Dblanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- letter folding machine
1, fiche 9, Anglais, letter%20folding%20machine
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A machine designed to fold paper sheets into one or more configurations primarily for mailing purposes. 1, fiche 9, Anglais, - letter%20folding%20machine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
letter folding machine: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - letter%20folding%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine à plier les lettres
1, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à plier les feuilles de papier, d'une ou de plusieurs manières, principalement pour la préparation du courrier. 1, fiche 9, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
machine à plier les lettres : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- letter folding machine with manual feed
1, fiche 10, Anglais, letter%20folding%20machine%20with%20manual%20feed
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A machine into which the paper is fed by hand. 1, fiche 10, Anglais, - letter%20folding%20machine%20with%20manual%20feed
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
letter folding machine with manual feed: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - letter%20folding%20machine%20with%20manual%20feed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine à plier les lettres à alimentation manuelle
1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres%20%C3%A0%20alimentation%20manuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine dans laquelle le papier est alimentée à la main. 1, fiche 10, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres%20%C3%A0%20alimentation%20manuelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
machine à plier les lettres à alimentation manuelle : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres%20%C3%A0%20alimentation%20manuelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- letter folding machine with automatic feed
1, fiche 11, Anglais, letter%20folding%20machine%20with%20automatic%20feed
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A machine into which the paper is fed automatically. 1, fiche 11, Anglais, - letter%20folding%20machine%20with%20automatic%20feed
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
letter folding machine with automatic feed: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - letter%20folding%20machine%20with%20automatic%20feed
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine à plier les lettres à alimentation automatique
1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Machine dans laquelle le papier est alimentée automatiquement. 1, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
machine à plier les lettres à alimentation automatique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- A3 letter folding machine
1, fiche 12, Anglais, A3%20letter%20folding%20machine
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A machine capable of folding paper up to and including size A3. 1, fiche 12, Anglais, - A3%20letter%20folding%20machine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A3 letter folding machine: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - A3%20letter%20folding%20machine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine à plier les lettres de format A3
1, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres%20de%20format%20A3
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Machine pouvant plier du papier jusqu'au format A3 inclus. 1, fiche 12, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres%20de%20format%20A3
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
machine à plier les lettres de format A3 : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres%20de%20format%20A3
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- A4 letter folding machine
1, fiche 13, Anglais, A4%20letter%20folding%20machine
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A machine capable of folding paper up to and including size A4. 1, fiche 13, Anglais, - A4%20letter%20folding%20machine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A4 letter folding machine: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - A4%20letter%20folding%20machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine à plier les lettres de format A4
1, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres%20de%20format%20A4
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Machine pouvant plier du papier jusqu'au format A4 inclus. 1, fiche 13, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres%20de%20format%20A4
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
machine à plier les lettres de format A4 : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres%20de%20format%20A4
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- brake
1, fiche 14, Anglais, brake
correct, nom, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- press brake 2, fiche 14, Anglais, press%20brake
correct
- cornice brake 3, fiche 14, Anglais, cornice%20brake
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A machine for bending sheet metal to a desired shape. 2, fiche 14, Anglais, - brake
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
brake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 14, Anglais, - brake
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plieuse de feuilles
1, fiche 14, Français, plieuse%20de%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- presse-plieuse 2, fiche 14, Français, presse%2Dplieuse
correct, nom féminin
- machine à cintrer 3, fiche 14, Français, machine%20%C3%A0%20cintrer
correct, nom féminin
- presse à cintrer 3, fiche 14, Français, presse%20%C3%A0%20cintrer
correct, nom féminin
- machine à plier 4, fiche 14, Français, machine%20%C3%A0%20plier
correct, nom féminin
- plieuse 5, fiche 14, Français, plieuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Afin de rabattre les bords de feuilles plus grandes et d'obtenir des plis d'une profondeur accrue, on se sert de la plieuse de feuilles (cornice brake). 1, fiche 14, Français, - plieuse%20de%20feuilles
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
plieuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 14, Français, - plieuse%20de%20feuilles
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- presse plieuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wire bending and forming machine 1, fiche 15, Anglais, wire%20bending%20and%20forming%20machine
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- machine à plier et cambrer les fils
1, fiche 15, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20et%20cambrer%20les%20fils
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
machine à plier et cambrer les fils : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 15, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20et%20cambrer%20les%20fils
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Clothing (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- folding machine operator
1, fiche 16, Anglais, folding%20machine%20operator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9517 - Other Products Machine Operators. 2, fiche 16, Anglais, - folding%20machine%20operator
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Garment manufacturing. 3, fiche 16, Anglais, - folding%20machine%20operator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opérateur de plieuse
1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20plieuse
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- opératrice de plieuse 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20plieuse
correct, nom féminin
- opérateur de machine à plier 2, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20plier
correct, nom masculin
- opératrice de machine à plier 2, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20plier
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9517 - Opérateurs/opératrices de machines à fabriquer des articles divers. 3, fiche 16, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20plieuse
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Confection de vêtements. 2, fiche 16, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20plieuse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- folding machine
1, fiche 17, Anglais, folding%20machine
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- machine à plier
1, fiche 17, Français, machine%20%C3%A0%20plier
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Clothing (General)
- Textile Packaging
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- folding and packing machine
1, fiche 18, Anglais, folding%20and%20packing%20machine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Vêtements (Généralités)
- Emballages textiles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- machine à plier et ensacher
1, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20et%20ensacher
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Machine TLM 21 automatique, pour le pliage et l'emballage de sous-vêtements homme, femme et enfants, pantalons de sport, etc. Production : jusqu'à 25 pièces/mn. Machine TLM 22 : pour grandes pièces homme et femme telles que pulls, polos, T-shirts, vêtements de nuit, serviettes. Production : jusqu'à 20 pièces/mn. Machine TLM 15 : pour une gamme très variée d'articles de grande taille. 1, fiche 18, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20et%20ensacher
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- label cutting and folding machine
1, fiche 19, Anglais, label%20cutting%20and%20folding%20machine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- presse à plier et couper les étiquettes
1, fiche 19, Français, presse%20%C3%A0%20plier%20et%20couper%20les%20%C3%A9tiquettes
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- machine à plier et couper les étiquettes 1, fiche 19, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20et%20couper%20les%20%C3%A9tiquettes
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Machine électronique à plier et couper les étiquettes. Complètement automatique. Vitesse de production : 0 à 140 pièces/mn. 1, fiche 19, Français, - presse%20%C3%A0%20plier%20et%20couper%20les%20%C3%A9tiquettes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-06-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mail folding machine 1, fiche 20, Anglais, mail%20folding%20machine
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
not inserter 1, fiche 20, Anglais, - mail%20folding%20machine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machine à plier les lettres
1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
non inséreuse 1, fiche 20, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20les%20lettres
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- machine for folding and glueing cartons and boxes 1, fiche 21, Anglais, machine%20for%20folding%20and%20glueing%20cartons%20and%20boxes
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Carton
Fiche 21, La vedette principale, Français
- machine à plier et coller les boîtes pliantes
1, fiche 21, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20et%20coller%20les%20bo%C3%AEtes%20pliantes
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- paper folding machine 1, fiche 22, Anglais, paper%20folding%20machine
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- machine à plier le papier
1, fiche 22, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20le%20papier
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1984-03-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- seam bending machine 1, fiche 23, Anglais, seam%20bending%20machine
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- machine à plier les tôles
1, fiche 23, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20les%20t%C3%B4les
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pipe bending machine 1, fiche 24, Anglais, pipe%20bending%20machine
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- machine à plier les tuyaux
1, fiche 24, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20les%20tuyaux
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- power brake 1, fiche 25, Anglais, power%20brake
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
brake: a machine for bending, flanging, folding, and forming sheet metal - called also cornice brake. 2, fiche 25, Anglais, - power%20brake
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- plieuse mécanique
1, fiche 25, Français, plieuse%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- machine à plier mécanique 1, fiche 25, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
plieuse : machine-outil de chaudronnerie utilisée au pliage des tôles. (on dit aussi machine à plier). 2, fiche 25, Français, - plieuse%20m%C3%A9canique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


