TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACIS [8 fiches]

Fiche 1 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
DEF

Steam-distilled oil from dried kernels of ripe seeds of nutmeg (Myristica fragrans Houtt., Myristicaceae). Constit. 60-80% d-Camphene, about 8% d-pinene; dipentene, d-borneol, l-terpineol, about 6% geraniol, safrol, about 4% myristicin.

CONT

Nutmeg oil [is a] pale-yellow or colorless essential oil with spicy taste and nutmeg aroma; ... soluble in alcohol, carbon disulfide, and glacial acetic acid ...

CONT

Nutmeg oil is used in loganberry, chocolate, lemon, cola, apple, grape, muscatel, rum, sausage, ... and vanilla flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods ...

Terme(s)-clé(s)
  • mace oil

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Liquide aromatique incolore ou jaune pâle, épicé, miscible à l'alcool et obtenu par distillation des graines du muscadier (Myristica fragrans). Arômes variés pour boissons, crème glacée, bonbons et pâtisseries.

OBS

L'essence de muscade est composé de limonène, de p-cymène, de pinène, de myristicine et d'acide myristique. Elle est aussi utilisée pour confectionner des parfums et des arômes, dans le traitement des dyspepsies et comme antiseptique.

Terme(s)-clé(s)
  • essence de macis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

A product obtained by steam distillation from the ripe dried seed of the nutmeg. It is used in bitters, meat, and spice flavorings.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

Condiment constitué par l'enveloppe (arille) de la noix muscade.

CONT

La muscade est la semence du muscadier [...] Le tégument séparé de la graine se vend dans le commerce sous le nom de macis; il est utilisé comme la muscade.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
CONT

Indonesian exports of nutmeg and mace rose in 1991 to 7,335 tonne; and 1,547 tonnes, respectively, compared with 6,391 tonnes and 1,050 tonnes in 1990. Grenada's nutmeg exports declined from 1,675 tonnes in 1990 to 1,574 tonnes in 1991, but export of mace rose to 249 tonnes from 204 tonnes in 1990. Grenada is facing a problem of over production and surplus stocks and is exploring possibilities of extracting trimyristin from nutmegs.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

Termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : Produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

Termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture

Français

Domaine(s)
  • Horticulture

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture

Français

Domaine(s)
  • Horticulture

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
DEF

An essential oil obtained by distillation from mace and containing pinene and dipentene; used in flavoring.

CONT

Mace ... oil is used in chocolate, cocoa, coconut, cola, fruit, nut, spice, and ginger ale flavorings for beverages, ice cream, ice, candy, baked goods, chewing gum ....

Terme(s)-clé(s)
  • nutmeg oil

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Liquide jaune retiré de la muscade Myristica fragrans Houttuyn; contient d-pinène, dipentène, myristicine, acide myristique.

OBS

Macis : Condiment âcre constitué par l'arille qui entoure la noix muscade (...)

Terme(s)-clé(s)
  • essence de muscade

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :