TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACONNERIE [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • stonework molder
  • stone-work moulder
  • stone-work molder
  • stone work moulder
  • stone work molder

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice
  • Concrete Facilities and Equipment
CONT

Masonry saws use a diamond saw blade to cut stone, brick, cinder block, and concrete. They have a circular blade that rotates to make wet or dry cuts.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
  • Outillage et installations (Bétonnage)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice
  • Masonry Materials
CONT

Masonry cutters [can] split materials[, such as brick, block, concrete or stone,] precisely [and] efficiently for many applications. [They] include bench saws, wall chasers, disc cutters, angle grinders, floor saws ..., block splitters [and] more.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
  • Matériaux de maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • stone-work block maker
  • stone work block maker

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • stone-work drill press operator
  • stone work drill press operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • stone-work sandblast operator
  • stone work sandblast operator
  • stonework sand-blast operator
  • stone-work sand-blast operator
  • stone work sand-blast operator
  • stonework sand blast operator
  • stone-work sand blast operator
  • stone work sand blast operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • stone-work stencil cutter
  • stone work stencil cutter

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • stone-work engraver - stone products
  • stone work engraver - stone products

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

masonry mixer: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

malaxeur à maçonnerie : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

masonry bit: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mèche à maçonnerie : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

masonry jointer: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fer à joints de maçonnerie : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Masonry Practice
CONT

Another problem is called efflorescence, which are unsightly white, crystalline deposits that can form on any masonry surface. Many masonry primers are efflorescent-resistant and do a great job of keeping it from becoming a problem.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Maçonnerie
CONT

Si le stuc est particulièrement poreux, un apprêt à maçonnerie ou un scellant doit être appliqué en premier.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Maçonnerie
OBS

L'Association des entrepreneurs en maçonnerie du Québec veille, en tout point, à observer une totale impartialité envers l'ensemble de l'industrie et de ses partenaires, tout comme envers les personnes. Avec rigueur et équité, l'Association s'acquitte de son double rôle qui consiste à offrir de l'information et de la formation en perspective avec les réalités d'une industrie moderne issue de traditions millénaires. Dans l'intention de redonner à la maçonnerie ses lettres de noblesse, l'AEMQ s'est dotée d'un mandat clair. Ce mandat est de : promouvoir, protéger, développer [et] défendre le métier et l'industrie de la maçonnerie au Québec et d'œuvrer au bien-être de ses membres.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

The work of a mason. Stonework or brickwork.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Art de l'édification et de la remise en état du gros-œuvre maçonné des bâtiments; [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
DEF

Arte [...] de albañil.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Masonry Practice
OBS

S304-14: standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Maçonnerie
OBS

S304-F14 : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Masonry Materials
OBS

CAN/CSA-A370-14: standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

CAN/CSA-A370-F14 : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Masonry Materials
OBS

CAN/CSA-A82-14: standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

CAN/CSA-A82-F14 : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Masonry Practice
OBS

CAN/CSA-A179-14: standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Maçonnerie
OBS

CAN/CSA-A179-F14 : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Masonry Practice
  • Masonry Materials
OBS

CAN/CSA-A179-14; CAN/CSA-A371-04 (R2014): standard codes used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Maçonnerie
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

CAN/CSA-A179-F14; CAN/CSA-A371-F04 (C2014) : codes de norme utilisés par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Cement Industry
  • Masonry Materials
OBS

A165 SERIES-14; CAN/CSA-A165 SERIES-04 (R2014): standard codes used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Cimenterie
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

A165 SÉRIE-F14; CAN/CSA-SÉRIE A165-F04 (C2014) : codes de norme utilisés par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

An older masonry chimney not lined with clay tiles, firebrick or stainless steel.

OBS

Not suitable for wood-burning appliances.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

Cheminée de maçonnerie ancienne non chemisée de tuiles d’argile, de briques réfractaires ou d’acier inoxydable.

OBS

Ne convient pas aux poêles à bois.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

A brick chimney built on wooden supports within a wall of a house...

OBS

Bracket masonry chimneys are common in older houses.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

Cheminée de briques soutenue par des supports de bois à l’intérieur d’un mur.

OBS

Les cheminées en maçonnerie sur console sont répandues dans les maisons anciennes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
DEF

Type of construction where a siding material which is relatively thin and nonbearing is applied to the external face of the structure or of the wood frame.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
DEF

Mode de construction où un matériau de parement relativement mince et non porteur est posé sur la face externe de la charpente de construction ou des pans de bois, ou encore, assujetti à un massif de fond en maçonnerie.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Walling using irregular shaped and sized stones without courses.

DEF

Any type of work done in irregular order, as a wall built up of odd-sized stones.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Type de maçonnerie où les pierres ne sont pas posées suivant un motif particulier, mais sont posées pour s'ajuster les unes aux autres.

DEF

Maçonnerie irrégulière par l'emploi de moellons de diverses formes et grandeurs. Il n'y a pas d'assises horizontales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

The art of bonding bricks effectively; ...

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
CONT

Maçonnerie de briques. [...] On utilise généralement pour les murs porteurs les briques pleines ou les briques perforées.

OBS

Maçonnerie. Art de l'édification et de la remise en état des gros-œuvre maçonné des bâtiments [...]

Terme(s)-clé(s)
  • maçonnerie de brique

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

Lit. Couche horizontale et homogène d'un matériau: lit de briques, lit de sable, lit de mortier.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Applications of Concrete
OBS

semisolid concrete masonry unit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • semi-solid concrete masonry unit

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Utilisation du béton
OBS

élément demi-plein de maçonnerie de béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Applications of Concrete
OBS

reinforced concrete masonry: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Utilisation du béton
OBS

maçonnerie en béton armé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Execution of Work (Construction)
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Exécution des travaux de construction
  • Maçonnerie
OBS

Construction telle que plafond, cheminée, cloison, carrelage, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Field Engineering (Military)
OBS

masonry arch bridge: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Génie (Militaire)
OBS

pont à arc en maçonnerie : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

nonreinforced masonry: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • non-reinforced masonry

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

maçonnerie non armée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

modular masonry unit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

élément modulaire de maçonnerie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
OBS

heavyweight masonry unit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

élément lourd de maçonnerie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Masonry Practice
  • Site Development
OBS

masonry paving: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Maçonnerie
  • Aménagement du terrain
OBS

pavage en maçonnerie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
OBS

masonry cement mortar: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

mortier de ciment de maçonnerie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Masonry Practice
OBS

masonry mixer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Maçonnerie
OBS

malaxeur à maçonnerie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

lightweight masonry unit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

élément léger de maçonnerie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Concrete Construction
OBS

concrete masonry: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Bétonnage
OBS

maçonnerie de béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Masonry Practice
OBS

concrete block masonry wall: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Maçonnerie
OBS

mur en maçonnerie de blocs de béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Masonry Practice
OBS

concrete masonry partition: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Maçonnerie
OBS

cloison en maçonnerie de béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

A block of hardened concrete, with or without hollow cores, designed to be laid in the manner as a brick or stone ...

CONT

Types of CMU's include gray block, architectural block, segmental retaining wall (SRW's), unit concrete pavers, and patio slabs.

OBS

[A] concrete block [conforming to ASTM C-90].

OBS

concrete masonry unit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
CONT

[...] depuis longtemps le béton constitue un matériau de construction à la fois durable et susceptible d'applications diverses; aussi les éléments de maçonnerie en béton sont-ils largement utilisés dans la construction des bâtiments modernes. [...] On peut, au cours de la fabrication des éléments de maçonnerie en béton, accélérer la prise et le durcissement de la pâte de ciment en élevant la température.

CONT

Le noyau en polystyrène expansé de type 2 est moulé en saillies et en retraits de manière à créer un mur isolant continu. Le système constructif Isobloc est composé de quatre éléments de maçonnerie de béton : une panneresse, des blocs d'angles droit et gauche et un demi-bloc.

OBS

Association canadienne de normalisation (ACNOR). A165. Normes CSA sur les éléments de maçonnerie en béton.

OBS

élément de maçonnerie de béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Masonry Practice
OBS

continuous bond beam: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Maçonnerie
OBS

poutre de maçonnerie continue; poutre maçonnée continue : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
OBS

grouted reinforced masonry: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

maçonnerie armée injectée de coulis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

composite masonry: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

maçonnerie composite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

bond beam: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

poutre de maçonnerie; poutre maçonnée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

A construction work composed of elements containing air voids.

CONT

Impact sound insulation [can be] determined by laboratory testing. A standard "tapping machine" is set to operate on a horizontal steel plate which rests against the test specimen. The sound transmission through the wall is then measured and the impact sound levels are converted to normalised levels using a reference equivalent absorption area of 1.0 m². Adequate impact sound insulation is achieved if the performance of the test specimen is equivalent to, or better than, the performance of a cavity brick construction under the same test conditions.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

corps creux : matériau de maçonnerie moulé comportant une proportion importante de vides d'air : blocs, briques creuses, et surtout hourdis creux pour entrevous de planchers.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Walls and Partitions
DEF

Any wall constructed of such material as stone, brick, tile cement blocks, or concrete, put in place by a mason

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Murs et cloisons
DEF

Mur composé de matériaux autoportants comme la pierre, la brique, les blocs de béton, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Paredes y mamparas
DEF

Todo muro construido con piedras, ladrillos, bloques de cemento u hormigón colocado por un albañil.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Architectural Styles
DEF

A masonry bond in which a course of Flemish bond alternates with a course of stretchers, i.e., bricks laid lengthwise.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Styles en architecture
OBS

En briqueterie, il y a plusieurs espèces d'appareils. Les briques posées sur la profondeur du mur s'appellent boutisses, les autres, panneresses. Dans l'appareil "Old English", chaque assise alternative est une assise de boutisses. Dans l'appareil "Flamand", une boutisse alterne avec une panneresse à chaque assise.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
DEF

Earth piled linearly against a masonry wall.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
OBS

Dans cet exemple, un solide mur de maçonnerie permet, par un apport de terre, de créer une butte adossée.

OBS

Aménager un talus ou adosser contre un mur une levée de terre qui sera traitée en rocaille.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
DEF

A masonry unit (other than brick) having a rectangular form and made of a material suitable for use in building construction, such as burnt clay, cement, concrete, glass, or gypsum.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Walls and Partitions
DEF

A solid wall built of masonry units that are laid contiguously, with joints between them completely filled with mortar.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Murs et cloisons

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Construction work in stone.

Terme(s)-clé(s)
  • stone work

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Ouvrage en pierre dont le plus commun est appelé ouvrage en moellons, consistant en pierres des champs brisées.

OBS

Maçonnerie. Ouvrage construit en pierre ou en brique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
OBS

Albañilería. Termino aplicado a cualquier cosa construida con piedra, ladrillo, baldosas, cemento, hormigón y materiales similares.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
DEF

A building unit of stone, burnt clay, glass, gypsum, etc.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

Maçonnerie assisée. Maçonnerie composée de rangées d'éléments (blocs, briques, moellons) disposés en lits horizontaux.

OBS

Thesaurus de la terminologie canadienne en construction.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Heating
  • Solar Energy
CONT

Essentially masonry and water thermal storage walls collect and distribute heat to a space in the same way, ...

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Chauffage
  • Énergie solaire
CONT

La chaleur transmise à travers le mur capteur-accumulateur en maçonnerie est communiquée ensuite aux locaux à partir de la face interne par rayonnement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Masonry Practice
DEF

A drawing which shows a view, cut and/or section of a construction of bricks, stones or blocks. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Dunhouse Quarry company has its own drawing office for masonry drawings and templates and the preparation of stone scheduling for manufacture.

OBS

masonry drawing: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Maçonnerie
DEF

Dessin illustrant une vue, une coupe et/ou une section d'une construction de briques, de pierres ou de blocs. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

dessin de maçonnerie : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2007-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2005-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
  • Heating
DEF

A field-constructed chimney of brick, clay, stone, concrete or masonry units.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
  • Chauffage
DEF

Cheminée construite sur place à l'aide de briques, d'argile, de pierres, de béton ou d'éléments de maçonnerie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
  • Calefacción
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2005-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
DEF

A heating appliance constructed mainly of masonry materials and which is designed to store and slowly release the heat from a single load of fuel burned rapidly.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
DEF

Appareil de chauffage construit principalement à partir de matériaux de maçonnerie et conçu pour stocker et diffuser lentement la chaleur d'une unique charge de combustible qui brûle rapidement.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2005-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
  • Masonry Practice
  • Heating
DEF

A site-built fireplace constructed mainly of brick, block or stone.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
  • Maçonnerie
  • Chauffage
DEF

Foyer construit sur place, principalement en briques, en blocs en béton ou en pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2004-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Concrete Construction
DEF

Hydraulic cement produced for use in mortars for masonry construction where greater plasticity and water retention are desired than is obtainable by the use of portland cement alone; ...

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Bétonnage
DEF

Ciment composé d'un mélange de liants hydrauliques, de pouzzolane ou de laitier, et de charges inertes (basalte, silice) qui en font un ciment amaigri, ou ciment chargé; ses caractéristiques sont médiocres, mais il présente l'avantage d'un faible retrait, et d'un prix de revient attractif pour le hourdage de maçonneries courantes.

Terme(s)-clé(s)
  • ciment à maçonnerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Hormigonado
DEF

Grupo de cementos especiales más trabajables y plásticos que el cemento Portland.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, pamphlet, Ottawa, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

[...] something constructed of the materials (as stone, brick, concrete block, tiles) used by masons; [...]

DEF

Stone, brick, concrete, hollow-tile, concrete block, or similar building units or materials, or a combination of such materials, bonded together with mortar.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Ouvrage de construction où l'on emploie de la pierre de la brique, du ciment, du mortier, du plâtre.

CONT

La maçonne d'une chaudière à vapeur, d'un solage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
DEF

Término aplicado a cualquier cosa construida con piedra, ladrillo, baldosas, cemento, hormigón y materiales similares.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Tout élément de maçonnerie de charpente autre qu'un élément creux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
CONT

For each storey of masonry veneer over wood-frame construction, footing widths shall be increased by 2 1/2 in. For each storey of masonry construction other than foundation walls, the footing width shall be increased by 5 in.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
CONT

La largeur de semelle doit être augmentée de 2 1/2 po pour chaque étage de construction à ossature de bois supportant un placage de maçonnerie. A l'exception des murs de fondation, la largeur de semelle doit être augmentée de 5 po pour chaque étage de construction en maçonnerie.

Terme(s)-clé(s)
  • maçonnerie plaquée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Revestimientos para exteriores
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
OBS

The French term "corps creux" is a generic which covers both "concrete blocks" and "structural clay tile" (see records).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
DEF

Élément moulé alvéolaire, en brique, béton, etc., employé pour un mur porteur (parpaing, brique creuse), en enrobage d'une ossature métallique, ou entre les poutrelles d'un plancher (hourdis).

DEF

Matériau de maçonnerie moulé comportant une proportion importante de vides d'air; blocs, briques creuses, et surtout hourdis creux pour entrevous de planchers.

CONT

Plancher en béton armé à corps creux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Masonry Practice
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, Ottawa, 2002, 4 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Maçonnerie
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement, Ottawa, 2002, 4 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

In masonry, a type of ashlar construction where the building blocks are laid apparently at random, but actually are placed in a definite pattern wich is repeated again and again.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

parement en pierres taillées irrégulières / random ashlar facing.

OBS

appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
CONT

We will help you to determine the most appropriate timing based on weather conditions, for pouring concrete, laying brick and scheduling other wet trades work.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

travaux de maçonnerie : terme rarement utilisé au singulier (travail de maçonnerie).

Terme(s)-clé(s)
  • travail de maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

Hardened metal spike having a stout shaft that can be hammered into brick or concrete.

Terme(s)-clé(s)
  • masonry nail

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
CONT

Clou à béton, en acier trempé noir; il pénètre dans les chapes, les enduits, le béton.

Terme(s)-clé(s)
  • clou à maçonnerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
DEF

Clavo de acero templado utilizado para fijar madera, etc. a obras de fábrica.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Building Hardware
DEF

Spiral-fluted nail designed to be driven into mortar joints in masonry.

Terme(s)-clé(s)
  • concrete nail

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

clou en acier durci d'un modèle spécial employé pour fixer le bois à un ouvrage en maçonnerie

CONT

Clou de maçon, dit clou à bateau, à noyer dans les mortiers et scellements.

Terme(s)-clé(s)
  • clou à béton

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Artículos de ferretería para la construcción
DEF

Clavo de acero templado de diseño especial para sujetar madera y otros materiales a la mampostería.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1999-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Masonry Practice
DEF

In architecture, a stone drip placed over a window to throw off rain water; ...

DEF

In medieval and Tudor masonry, a stone moulding projecting over and round the heads of doorways and window openings, in order to throw off rainwater.

OBS

Dripstone ... Known as a drip cap in the USA.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Maçonnerie
DEF

Partie saillante au haut d'un édifice, d'un ouvrage en maçonnerie destinée à faire tomber l'eau de pluie en goutte à une distance convenable de l'édifice.

DEF

Moulure droite, disposée en saillie au sommet d'un ensemble décoratif, qu'elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée «coupe-larme», destinée à arrêter les filets d'eau et à les faire tomber directement sur le sol.

OBS

Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d'une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on le désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d'une muraille, et qui a pour objet d'empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d'un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur.

Terme(s)-clé(s)
  • larmier de maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Block or brick laid without mortar.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Maçonnerie dont les éléments ne sont pas liés par un mortier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
DEF

Cualquier tipo de mampostería en la que no se ha utilizado mortero.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Bricks built into a wall or other structure.

Terme(s)-clé(s)
  • masonry of brick
  • masonry of bricks

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Ouvrage réalisé en briques.

CONT

le briquetage ou maçonnerie en briques exécutée par assises réglées (ou tas).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
DEF

Cualquier construcción de ladrillos [...]

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Construction formed from precast concrete blocks.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

Maçonnerie. Ouvrage construit en pierre ou en brique.

OBS

Bloc. Élément de construction de forme parallélépipédique, plus gros qu'une brique ou qu'un moellon.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Ashlar and Building Stone (Quarrying)
DEF

Masonry of unsquared or rudely squared stone that are irregular in size and shape.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Pierres de taille et moellons (Carrières)
DEF

Type de maçonnerie faite avec des moellons et du mortier (utilisée, à l'origine, par les maçons dits limousins).

CONT

Maçonnerie de moellons. Elle est toujours en pierre et se compose de quatre genres : a) maçonnerie de moellons bruts; b) maçonnerie de moellons smillés; c) maçonnerie de moellons piqués; d) maçonnerie de moellons d'appareil.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
Terme(s)-clé(s)
  • masonry unit

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

(Code national du bâtiment -4.4)

Terme(s)-clé(s)
  • élément de maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

permanent: Intended to exist or function for a long, indefinite period without regard to unforeseeable conditions. [For example:] permanent construction.

Terme(s)-clé(s)
  • permanent

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

en dur : en maçonnerie. [P. ex. :] «Construire en dur» (opposé à préfabriqué, provisoire). «Les dortoirs sont dans des tentes, le réfectoire dans un bâtiment en dur.» En aviation : «Piste en dur», bétonnée (opposé à «de terre battue»). Remarque : En Afrique, l'expression s'oppose à «en construction traditionnelle» (banco, bambou...).

Terme(s)-clé(s)
  • construire en dur
  • en-dur

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Masonry Practice
CONT

Most dwellings in the United States are permanent buildings made of such materials as lumber, brick, or concrete.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Maçonnerie
CONT

Quelques années après cette conversion bécégiste, le collège privé, jusqu'alors installé dans des baraquements de fortune, inaugura son premier bâtiment en dur.

OBS

Voir aussi «construction en dur» dans TERMIUM.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

[A construction] intended to exist or function for a long, indefinite period without regard to unforeseeable conditions.

CONT

The use of pre-cast piles for permanent construction at a reasonable cost is an ideal type.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Construction [...] en pierre, en béton, par opposition aux habitations provisoires.

CONT

La base en aluminium permet de placer chaque serre sur une assise plate, sans devoir recourir à un ouvrage de maçonnerie.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
CONT

Masonry products are: stone, brick, tile, cement, concrete, mortar, plaster, aggregate, seal bond, portland cement, calcium, lime, gravel mix, sand mix, etc.

CONT

Abrasive diamond is used principally in the sawing, grinding, and polishing of nonmetallic materials such as glass, stone, ceramics, cermets, and masonry materials.

OBS

Usually used in plural.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

Les matériaux de maçonnerie comprennent : la brique, la pierre, le moellon, l'aggloméré, le béton, les liants cimentaires, les granulats, le ciment, le calcium, la chaux, le plâtre, etc.

OBS

Habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1998-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1998-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Masonry Practice
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Maçonnerie
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Association canadienne des entrepreneurs en maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Masonry Practice
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Maçonnerie
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Works (Railroads)
OBS

(slope protection).

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Ouvrages d'art (Voies ferrées)
OBS

(protection des talus).

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1997-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Walls and Partitions
DEF

Common brickwork behind a facing brick facade.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Murs et cloisons
DEF

Ensemble de matériaux constitué de briques moellons ou blocs de béton, utilisés pour former la paroi intérieure d'un mur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Paredes y mamparas
Conserver la fiche 94

Fiche 95 1997-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 85-GP-31M, 1979

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 85-GP-31M, 1979

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-1.188-M90

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-1.188-M90

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-1.162-M90

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-1.162-M90

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1996-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa, Canadian General Standards Board, 1996. Standard no. CAN/CGSB-1.88-96.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa, Office des normes générales du Canada, 1996. Norme no CAN/CGSB-1.88-96.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1996-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Walls and Partitions

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Murs et cloisons
OBS

Parement. D'une façon générale, face visible d'un élément quelconque. [...] Maçonnerie: face apparente d'un élément de construction , pierre, moellon, brique, plaque de plâtre, pavé, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1996-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :