TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACONNERIE ARMEE [4 fiches]

Fiche 1 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

nonreinforced masonry: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • non-reinforced masonry

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

maçonnerie non armée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
OBS

grouted reinforced masonry: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

maçonnerie armée injectée de coulis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Masonry Practice
Terme(s)-clé(s)
  • Sub-committee on Plain and Reinforced Masonry
  • Plain and Reinforced Masonry Subcommittee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :