TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACONNERIE BRIQUES [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

The art of bonding bricks effectively; ...

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
CONT

Maçonnerie de briques. [...] On utilise généralement pour les murs porteurs les briques pleines ou les briques perforées.

OBS

Maçonnerie. Art de l'édification et de la remise en état des gros-œuvre maçonné des bâtiments [...]

Terme(s)-clé(s)
  • maçonnerie de brique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Bricks built into a wall or other structure.

Terme(s)-clé(s)
  • masonry of brick
  • masonry of bricks

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Ouvrage réalisé en briques.

CONT

le briquetage ou maçonnerie en briques exécutée par assises réglées (ou tas).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
DEF

Cualquier construcción de ladrillos [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

in a wood-framed wall or partition, brickwork used to fill in the spaces between studs or timbers.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
CONT

Le remplissage se fait en maçonnerie ordinaire de pierre, de briques, d'agglomérés ou de béton entre les éléments de l'ossature.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :