TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACOS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- macOS
1, fiche 1, Anglais, macOS
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] proprietary graphical operating system developed and marketed by Apple Inc. ... 2, fiche 1, Anglais, - macOS
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When a major new macOS is released, it gets a new name, such as macOS Big Sur. 3, fiche 1, Anglais, - macOS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with Mac OS, which designates the operating system that preceded macOS. 4, fiche 1, Anglais, - macOS
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Mac OS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- macOS
1, fiche 1, Français, macOS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une nouvelle version majeure de macOS paraît, celle-ci porte un nouveau nom, tel que macOS Big Sur. 1, fiche 1, Français, - macOS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec Mac OS qui désigne le système d'exploitation qui a précédé macOS. 2, fiche 1, Français, - macOS
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Mac OS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mac OS
1, fiche 2, Anglais, Mac%20OS
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] operating system developed for the Macintosh family of personal computers by Apple Inc. from 1984 to 2001 ... 2, fiche 2, Anglais, - Mac%20OS
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One big difference between Macs and PCs is that because Apple builds the hardware and the software, there is both a minimum version of the Mac OS that a specific model can run – and a maximum. 3, fiche 2, Anglais, - Mac%20OS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The word "classic" is often used to qualify the designation as it refers to legacy operating systems. 4, fiche 2, Anglais, - Mac%20OS
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Mac OS: not to be confused with macOS, which designates the operating system that follows Mac OS. 4, fiche 2, Anglais, - Mac%20OS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- macOS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mac OS
1, fiche 2, Français, Mac%20OS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Système] d'exploitation à interface graphique développé par Apple pour équiper ses ordinateurs personnels Macintosh, de 1984 à 2001 [...] 1, fiche 2, Français, - Mac%20OS
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C'est à partir de la version 7.6 du système que celui-ci prend le nom de «Mac OS» et adopte son logo spécifique qui combine un visage de face et un autre de profil. 1, fiche 2, Français, - Mac%20OS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mac OS : ne pas confondre avec macOS qui désigne le système d'exploitation qui suit Mac OS. 2, fiche 2, Français, - Mac%20OS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- macOS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


