TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACRO PROJET [1 fiche]

Fiche 1 1989-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
OBS

Projects may be classified with respect to major projects according to size, scope, duration, urgency or complexity. In ascending order, there are macro-, mega- and giga- projects; in descending order, there are medium-sized, small, mini- and micro- projects.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
OBS

En utilisant le "grand projet" comme point de repère et en tenant compte des contraintes de taille, d'étendue, de durée, d'urgence ou de complexité, on peut classer les projets en ordre ascendant en les qualifiant de "macroprojet", de "megaprojet" et de "gigaprojet" et en ordre descendant, de "projet moyen", de "petit projet", de "miniprojet" et de "microprojet".

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :