TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACRO-CODE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- macrocode
1, fiche 1, Anglais, macrocode
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- macro code 2, fiche 1, Anglais, macro%20code
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A coding system which assembles groups of computer instructions into single code words which are interpreted or translated during processing. 1, fiche 1, Anglais, - macrocode
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The "Dictionary of Computers, Data Processing, and Telecommunications (ROCOMP, 1984) gives "macrocode" as a synonym for "macroinstruction". 1, fiche 1, Anglais, - macrocode
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- macro-code
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- macro-code
1, fiche 1, Français, macro%2Dcode
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- macrocode 2, fiche 1, Français, macrocode
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaîne composée de codes de présentation mémorisée localement et représentée par un seul code de caractère appelé macro-instruction. Lorsque la macro-instruction est utilisée, c'est la chaîne mémorisée localement qui est traitée. 1, fiche 1, Français, - macro%2Dcode
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- macrocódigo
1, fiche 1, Espagnol, macroc%C3%B3digo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de codificación, que sirve para ensamblar grupos e instrucciones de computadora (ordenador), en palabras de código únicas y que, por tanto, requieren la interpretación o la traducción de forma que puedan ser procesadas por la computadora (ordenador). 2, fiche 1, Espagnol, - macroc%C3%B3digo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


