TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACRO-ELEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- macronutrient
1, fiche 1, Anglais, macronutrient
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- major nutrient 2, fiche 1, Anglais, major%20nutrient
correct
- major element 3, fiche 1, Anglais, major%20element
correct
- macroelement 4, fiche 1, Anglais, macroelement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical element (as potassium, calcium, magnesium, nitrogen, phosphorus, sulfur) of which relatively large quantities are essential to the growth and welfare of a plant. 5, fiche 1, Anglais, - macronutrient
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- macro-nutrient
- macro-element
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- macro-élément fertilisant
1, fiche 1, Français, macro%2D%C3%A9l%C3%A9ment%20fertilisant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- macronutriment 2, fiche 1, Français, macronutriment
correct, nom masculin
- macro-élément majeur 3, fiche 1, Français, macro%2D%C3%A9l%C3%A9ment%20%20majeur
correct, nom masculin
- polynutriment 4, fiche 1, Français, polynutriment
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les nutriments dont une plante a besoin en plus grande quantité sont appelés macronutriments. 5, fiche 1, Français, - macro%2D%C3%A9l%C3%A9ment%20fertilisant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- macro-nutriment
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Biología vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- elemento mayor
1, fiche 1, Espagnol, elemento%20mayor
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- macronutrient
1, fiche 2, Anglais, macronutrient
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- macro-nutrient 2, fiche 2, Anglais, macro%2Dnutrient
correct
- primary nutrient 3, fiche 2, Anglais, primary%20nutrient
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A necessary nutrient required in relatively large amounts (in grams) by the body ... 3, fiche 2, Anglais, - macronutrient
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In nutrition, macronutrients are those nutrient that together provide the vast majority of metabolic energy to an organism. The three main macronutrients are carbohydrates, proteins, and fat. Others include alcohol and organic acids. They are distinguished from micronutrients such as vitamins and minerals necessary in small amounts to maintain health but not to provide energy. 4, fiche 2, Anglais, - macronutrient
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- macronutriment
1, fiche 2, Français, macronutriment
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- macro-élément nutritif 2, fiche 2, Français, macro%2D%C3%A9l%C3%A9ment%20%20nutritif
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément nutritif [...] dont l’organisme a besoin en assez grandes quantités (grammes). 3, fiche 2, Français, - macronutriment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les trois types de macronutriments sont les glucides, les lipides et les protéines. 4, fiche 2, Français, - macronutriment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- macronutriente
1, fiche 2, Espagnol, macronutriente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nutriente que el organismo necesita en cantidades relativamente grandes (en gramos), como por ejemplo hidratos de carbono, grasas y proteínas. 1, fiche 2, Espagnol, - macronutriente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- macroelement
1, fiche 3, Anglais, macroelement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An ordered set of two or more elements used as one data element with single data use identifier. 2, fiche 3, Anglais, - macroelement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- macro element
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- macroélément
1, fiche 3, Français, macro%C3%A9l%C3%A9ment
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- macro-rubrique 2, fiche 3, Français, macro%2Drubrique
nom féminin
- macro-élément 2, fiche 3, Français, macro%2D%C3%A9l%C3%A9ment
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- macrocategoría
1, fiche 3, Espagnol, macrocategor%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grupo o conjunto ordenado, de elementos de datos, que se tratan como una unidad y que están dotados de un indicativo de uso de dato único. 2, fiche 3, Espagnol, - macrocategor%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- macroelements
1, fiche 4, Anglais, macroelements
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Minerals the daily requirements of which exceed 100 mg: calcium, chlorine, magnesium, sodium, phosphorus, potassium. 1, fiche 4, Anglais, - macroelements
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- macroelement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- macro-éléments
1, fiche 4, Français, macro%2D%C3%A9l%C3%A9ments
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de minéraux dont les besoins quotidiens sont supérieurs à 100 mg : calcium, chlore, magnésium, sodium, phosphore, potassium. 1, fiche 4, Français, - macro%2D%C3%A9l%C3%A9ments
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- macro-élément
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- macroelementos
1, fiche 4, Espagnol, macroelementos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


