TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACROLICHEN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lichens
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- macrolichen
1, fiche 1, Anglais, macrolichen
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lichen with a large thallus that is not considered crustose. 2, fiche 1, Anglais, - macrolichen
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A macrolichen is a lichen that is either bush-like or leafy; all other lichens are termed microlichens. ... Here, "macro" and "micro" do not refer to size, but to the growth form. 3, fiche 1, Anglais, - macrolichen
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Most sensitive to atmospheric pollution are the "macrolichens" such as Bryoria, Parmotrema, and Usnea. 4, fiche 1, Anglais, - macrolichen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lichens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- macrolichen
1, fiche 1, Français, macrolichen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les lichénologues distinguent parfois les «macrolichens» (forme des lichens squamuleux, foliacés ou fruticuleux), des «microlichens» (lichens crustacés granuleux, verruqueux, pulvérulents ou lépreux) [...]; les préfixes «macro» et «micro» ne se réfèrent donc pas ici à la taille du lichen, mais à la hauteur de son thalle et à la forme de croissance du lichen. 2, fiche 1, Français, - macrolichen
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les espèces les plus sensibles à la pollution de l'air sont les «macrolichens», comme les Bryoria, Parmotrema et Usnea. 3, fiche 1, Français, - macrolichen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Líquenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- macroliquen
1, fiche 1, Espagnol, macroliquen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


