TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MACULAGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dye-pack money
1, fiche 1, Anglais, dye%2Dpack%20money
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This money included bait money as well as dye-pack money, the latter not being real and meant to explode through a triggering mechanism. 1, fiche 1, Anglais, - dye%2Dpack%20money
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- argent muni d’un dispositif de maculage
1, fiche 1, Français, argent%20muni%20d%26rsquo%3Bun%20dispositif%20de%20maculage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- billets munis d’un dispositif de maculage 1, fiche 1, Français, billets%20munis%20d%26rsquo%3Bun%20dispositif%20de%20maculage
proposition, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le contexte est suffisamment explicite, le terme «billets piégés» peut également être employé. 1, fiche 1, Français, - argent%20muni%20d%26rsquo%3Bun%20dispositif%20de%20maculage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Coins and Bank Notes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dye pack
1, fiche 2, Anglais, dye%20pack
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The dye pack device was invented as a way to non-violently render a bank robbery pointless by permanently staining the stolen money a bright red color, alerting everyone to the fact that the money being passed to them is stolen. 1, fiche 2, Anglais, - dye%20pack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de maculage
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20maculage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fumigène 2, fiche 2, Français, fumig%C3%A8ne
nom, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- set-off
1, fiche 3, Anglais, set%2Doff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- setoff 2, fiche 3, Anglais, setoff
correct
- setting-off 3, fiche 3, Anglais, setting%2Doff
correct
- offset 3, fiche 3, Anglais, offset
à éviter
- offsetting 3, fiche 3, Anglais, offsetting
à éviter
- smudging 3, fiche 3, Anglais, smudging
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The faulty transfer of undried ink from one printed sheet to the next in the delivery pile of the press or during subsequent handling operations. 3, fiche 3, Anglais, - set%2Doff
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Often incorrectly referred to as "offset" or "offsetting". 4, fiche 3, Anglais, - set%2Doff
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- set off
- setting off
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maculage
1, fiche 3, Français, maculage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Décalque partiel d'une impression fraîche sur le verso de la feuille suivante au contact de cette impression. 2, fiche 3, Français, - maculage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- maculatura
1, fiche 3, Espagnol, maculatura
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- mácula 1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1cula
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- opposite page setoff
1, fiche 4, Anglais, opposite%20page%20setoff
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- second impression set-off 2, fiche 4, Anglais, second%20impression%20set%2Doff
- companion page setoff 1, fiche 4, Anglais, companion%20page%20setoff
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Setoff from one print to a facing print or sheet. 1, fiche 4, Anglais, - opposite%20page%20setoff
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It occurs when printed pages are folded or printed sheets are stacked too soon after printing. 1, fiche 4, Anglais, - opposite%20page%20setoff
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- opposite page set off
- second impression set off
- second impression setoff
- companion page set-off
- companion page set off
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maculage de pliage
1, fiche 4, Français, maculage%20de%20pliage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- maculage d’empilement 1, fiche 4, Français, maculage%20d%26rsquo%3Bempilement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Maculage provenant du contact entre deux imprimés, soit opposés après pliage, soit successifs dans une pile. 1, fiche 4, Français, - maculage%20de%20pliage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- second impression setoff
1, fiche 5, Anglais, second%20impression%20setoff
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- second impression set-off 2, fiche 5, Anglais, second%20impression%20set%2Doff
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Setoff when the ink image on the sheet transfers to the non-image areas of the blanket of a following unit. 1, fiche 5, Anglais, - second%20impression%20setoff
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This ink prints onto the next sheet out-of-register causing the appearance of doubling. It can also be caused by rippling or premature contact of paper with the form or offset blanket. 1, fiche 5, Anglais, - second%20impression%20setoff
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- second impression set off
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maculage de retiration
1, fiche 5, Français, maculage%20de%20retiration
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- maculage de seconde impression 1, fiche 5, Français, maculage%20de%20seconde%20impression
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maculage provenant de l'encre transférée d'une première impression au cylindre de pression de l'unité d'impression suivante. 1, fiche 5, Français, - maculage%20de%20retiration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- first impression setoff
1, fiche 6, Anglais, first%20impression%20setoff
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- first impression set-off 2, fiche 6, Anglais, first%20impression%20set%2Doff
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Setoff when the paper is printed on the second printing nip while the print from the first impression is still fresh. 1, fiche 6, Anglais, - first%20impression%20setoff
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- first impression set off
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maculage de première impression
1, fiche 6, Français, maculage%20de%20premi%C3%A8re%20impression
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Maculage provenant de l'encre transférée d'une première impression à une barre de retournement et maculée sur les imprimés suivants. 1, fiche 6, Français, - maculage%20de%20premi%C3%A8re%20impression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Photography
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stain density
1, fiche 7, Anglais, stain%20density
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A low, chemically produced photographic density in unexposed areas of photographic emulsion, usually not dependent on the silver in the emulsion. 1, fiche 7, Anglais, - stain%20density
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Photographie
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- densité de maculage
1, fiche 7, Français, densit%C3%A9%20de%20maculage
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- staining 1, fiche 8, Anglais, staining
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The back gray is unbleached cotton cloth, whose chief purpose is to protect the blanket and prevent staining by color paste. 1, fiche 8, Anglais, - staining
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maculage 1, fiche 8, Français, maculage
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
le tissu est accolé (...) à un feutre sans fin par l'intermédiaire d'une toile circulant également sans fin, appelée doublier; elle a pour fonction de protéger le feutre du maculage. 1, fiche 8, Français, - maculage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :