TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MADELINAISE [1 fiche]

Fiche 1 2009-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

A resident or native of the Magdalen Islands.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Habitant ou personne originaire des îles de la Madeleine.

OBS

La prolifération de variantes constitue [au cas présent] un phénomène exceptionnel et s'explique par l'ancienneté du toponyme ainsi que par les difficultés dérivationnelles qu'il soulève. Depuis les années 1960, le féminin «Madelinienne» a supplanté «Madelinote» - parfois orthographié «Madelinotte» - [...] en raison de la proximité embarrassante avec le terme «tête de linotte».

OBS

Contrairement à l'adjectif, le nom de l'habitant s'écrit avec une majuscule à l'initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :