TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MADISON [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes antmimic corinne spider
1, fiche 1, Anglais, Great%20Lakes%20antmimic%20corinne%20spider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Corinnidae. 2, fiche 1, Anglais, - Great%20Lakes%20antmimic%20corinne%20spider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corinne de Madison
1, fiche 1, Français, corinne%20de%20Madison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Corinnidae. 2, fiche 1, Français, - corinne%20de%20Madison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- madison race
1, fiche 2, Anglais, madison%20race
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Madison 2, fiche 2, Anglais, Madison
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A track race over a distance of 60km in which teams of two riders accumulate points in intermediate sprints. 3, fiche 2, Anglais, - madison%20race
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Named for Madison Square Garden in New York, where this type of race originated. 3, fiche 2, Anglais, - madison%20race
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Track event. 4, fiche 2, Anglais, - madison%20race
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- course à l’américaine
1, fiche 2, Français, course%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Madison 2, fiche 2, Français, Madison
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Course à l'américaine [...] surnommée la Madison, car disputée pour la première fois au Madison Square Garden, à New York, l'épreuve met aux prises plusieurs équipes de deux coureurs qui vont se relayer durant la course. 3, fiche 2, Français, - course%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9ricaine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de piste. 4, fiche 2, Français, - course%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9ricaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carrera a la americana
1, fiche 2, Espagnol, carrera%20a%20la%20americana
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- madison 2, fiche 2, Espagnol, madison
correct, nom féminin
- Madison 1, fiche 2, Espagnol, Madison
correct, nom féminin
- americana 2, fiche 2, Espagnol, americana
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En la americana (madison), los equipos -de dos ciclistas que alternan- cubren una distancia de 60 kilómetros y ganará el que mayor número de puntos acumule en los sprints (cada 20 vueltas) o el que doble al pelotón, con un reglamento prácticamente igual al de la prueba individual por puntos. 2, fiche 2, Espagnol, - carrera%20a%20la%20americana
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prueba de pista. 3, fiche 2, Espagnol, - carrera%20a%20la%20americana
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Madison
1, fiche 3, Anglais, Madison
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
State capital of Wisconsin, U.S.A. in the south of state situated on an isthmus between Lake Monona and Lake Mendota. 2, fiche 3, Anglais, - Madison
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Madison
1, fiche 3, Français, Madison
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ville des États-Unis, capitale du Wisconsin, située au centre sud de cet État, parmi plusieurs lacs. 2, fiche 3, Français, - Madison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Madison Avenue Demographics Group 1, fiche 4, Anglais, Madison%20Avenue%20Demographics%20Group
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Madison Avenue Demographics Group
1, fiche 4, Français, Madison%20Avenue%20Demographics%20Group
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ont entre autres réalisé une étude pour le compte du Bureau de l'entrepreneurship et de la petite entreprise. 1, fiche 4, Français, - Madison%20Avenue%20Demographics%20Group
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


