TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MADRAGUE [1 fiche]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

A ... large fishing net ... for capturing tunas.

Terme(s)-clé(s)
  • trap-net for tunas

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Filet-piège de grande dimension, mouillé près de la côte pour capturer le thon.

Terme(s)-clé(s)
  • thonaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
DEF

Cerco de redes de gran longitud, uno de cuyos extremos se fija en la costa y el otro se adentra perpendicularmente en el mar.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :