TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAEP(NA) [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advanced Fitness Training Assistant Course 1, fiche 1, Anglais, Advanced%20Fitness%20Training%20Assistant%20Course
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cours de moniteur-adjoint d’éducation physique - Niveau avancé
1, fiche 1, Français, Cours%20de%20moniteur%2Dadjoint%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20physique%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAEP(NA) 1, fiche 1, Français, MAEP%28NA%29
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Advanced Fitness Training Assistant Course 1, fiche 2, Anglais, Advanced%20Fitness%20Training%20Assistant%20Course
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- AFTA Course 1, fiche 2, Anglais, AFTA%20Course
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Conditionnement physique et culturisme
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cours de moniteur-adjoint d’éducation physique Niveau avancé
1, fiche 2, Français, Cours%20de%20moniteur%2Dadjoint%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20physique%20Niveau%20avanc%C3%A9
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Cours de MAEP(NA) 1, fiche 2, Français, Cours%20de%20MAEP%28NA%29
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


