TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAGASIN ALIMENTATION [23 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

In a card processing device, the part that holds the cards to be processed and makes them available to the card feed.

OBS

card hopper: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Dans un appareil à cartes, partie qui contient les cartes à traiter et les fournit au mécanisme d'alimentation.

OBS

magasin d'alimentation; magasin d'alimentation de cartes : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Parte de un dispositivo de procesamiento de tarjetas, que sostiene las tarjetas a ser procesadas y las hace disponibles al alimentador de tarjetas.

OBS

Receptáculo que contiene las tarjetas (fichas) perforadas, presentándolas a un dispositivo alimentador de tarjetas según las vaya requiriendo.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Proposition faite par le capitaine Michel Gagné, de la DBRT, au MDN.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.06.20 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

part of a card-processing device that holds the cards to be processed and makes them available to the card feed

OBS

card hopper: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.06.20 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dans un appareil à cartes, partie qui contient les cartes à traiter et les fournit au mécanisme d'alimentation

OBS

magasin d'alimentation de cartes; magasin d'alimentation : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Food Industries
OBS

Specialty food stores primarily retail specialty food items, such as coffee and tea (i.e., packaged), confectionery products (i.e., packaged), nuts, spices, and gourmet foods.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Source(s) : Bulletin INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]Première.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
CONT

En 1987, les ventes aux consommateurs dans les magasins d'alimentation québécois se chiffraient à plus de 9 milliards de dollars.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
OBS

Autre formule de magasin d'alimentation. Il ne s'agit pas ici des magasins mixtes, combinant produits alimentaires et pharmaceutiques, mais plutôt des magasins comme Zellers, Wal-Mart, KMart etc. qui ont aussi un rayon de produits alimentaires en plus de tout le reste.

OBS

Expression provenant d'une étude d'un marché régional des États-Unis. C'est pourquoi on insiste sur le côté «alimentation» de ce type de magasin au lieu de parler de grand magasin à rayons.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Computer Peripheral Equipment
OBS

3480 Cartridge Tape Subsystem.

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Périphériques (Informatique)
OBS

Source : Informaticien au BVG [Bureau du Vérificateur général du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1988-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :