TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGASIN ELECTRONIQUE TRADITIONNEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Electronic Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- click-and-mortar store
1, fiche 1, Anglais, click%2Dand%2Dmortar%20store
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- click-and-mortar business 2, fiche 1, Anglais, click%2Dand%2Dmortar%20business
correct
- clicks-and-mortar business 3, fiche 1, Anglais, clicks%2Dand%2Dmortar%20business
correct
- clicks-and-mortar firm 3, fiche 1, Anglais, clicks%2Dand%2Dmortar%20firm
correct
- clicks-and-bricks business 4, fiche 1, Anglais, clicks%2Dand%2Dbricks%20business
correct
- click-and-bricks business 3, fiche 1, Anglais, click%2Dand%2Dbricks%20business
correct
- mixed online/offline business 3, fiche 1, Anglais, mixed%20online%2Foffline%20business
correct
- hybrid online and full-service business 5, fiche 1, Anglais, hybrid%20online%20and%20full%2Dservice%20business
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A business that mixes online (to place orders) and offline (to pay and pick them up). 3, fiche 1, Anglais, - click%2Dand%2Dmortar%20store
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Will mixing the best of online and offline, which has been variously labelled "click-and-mortar", "click-and-bricks" or the more prosaic "multichannel shop" produce the e-commerce winners of the future? Maybe. 3, fiche 1, Anglais, - click%2Dand%2Dmortar%20store
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- click-and-mortar
- clicks-and-mortar
- clicks and bricks
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Commerce électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boutique électronique et traditionnelle
1, fiche 1, Français, boutique%20%C3%A9lectronique%20et%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- magasin électronique et traditionnel 1, fiche 1, Français, magasin%20%C3%A9lectronique%20et%20traditionnel
correct, nom masculin
- entreprise clic et mortier 2, fiche 1, Français, entreprise%20clic%20et%20mortier
correct, nom féminin, France
- entreprise électronique et traditionnelle 3, fiche 1, Français, entreprise%20%C3%A9lectronique%20et%20traditionnelle
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui combine commerce classique et commerce électronique. 4, fiche 1, Français, - boutique%20%C3%A9lectronique%20et%20traditionnelle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- clic et mortier
- électronique et traditionnel
- électronique et traditionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Comercio electrónico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tienda electrónica y tradicional
1, fiche 1, Espagnol, tienda%20electr%C3%B3nica%20y%20tradicional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- almacén electrónico y tradicional 1, fiche 1, Espagnol, almac%C3%A9n%20electr%C3%B3nico%20y%20tradicional
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


