TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAGASINIER [60 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • store man
  • store woman

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • drilling rig store keeper
  • drilling rig store-keeper

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • ammunition store keeper
  • ammunition store-keeper

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • ship store keeper
  • ship store man
  • ship store woman

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • spun yarn store keeper
  • spun yarn store-keeper

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2024-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • transformer stock room attendant

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Post Garage Stores Person

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Information Technology Warehouse Stores Person
  • Information Technologies Warehouse Storesperson
  • Information Technologies Warehouse Stores Person

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Store Person and Mail Clerk
  • Storeperson/Mail Clerk
  • Storeperson and Mail Clerk

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Store Keeper and Parts Person

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • magasinière et commise aux pièces

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2018-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • lead stores person
  • lead storeperson
  • lead store person

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Materials Storage Equipment
CONT

The standard industrial lift truck made the unit load practical [but] less than pallet loads were still not profitable to handle. ... the order-picking truck changed all this ... By placing an operator's stand on the forks of a narrow aisle truck, an operator could drive a truck in an aisle at any elevation and pick individual items out of storage -- at any level -- without first having to return to the ground.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Matériel de stockage
CONT

Chariots à poste de conduite élevable. Appelé «order picker» par les anglo-saxons, ce modèle de chariots est destiné à la préparation des commandes. La cabine du conducteur s'élève avec le dispositif porte-charge et permet ainsi de prendre une charge dans un casier et la déposer sur le porte-charge.

CONT

Le chariot élévateur à poste de conduite élevable (order picking truck) est conçu pour la préparation manuelle des commandes de quantité habituellement inférieure à une palette. Le cariste qui le manœuvre est porté debout. Le poste de conduite peut s'élever de plusieurs mètres de manière à permettre la préparation manuelle des commandes et le réapprovisionnement des stocks.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • charriot à poste de conduite élevable
  • charriot de magasinier

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ship's Organization (Military)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du navire (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Inventory and Material Management
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Inventory and Material Management
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
BQ
code de profession
OBS

BQ: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
BQ
code de profession
OBS

BQ : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Materials Storage
DEF

One who manages ... in a warehouse.

OBS

Warehouseman. Usually denotes the operator of a public warehouse.

Terme(s)-clé(s)
  • warehouser
  • warehouse man

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Stockage
DEF

Celui qui garde un entrepôt, des marchandises entreposées.

Terme(s)-clé(s)
  • entreposeuse
  • magasinière
  • exploitante d’entrepôt

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Almacenaje de materiales
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1472 - Storekeepers and Parts Clerks.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Employé chargé d'assurer le stockage et la distribution de matières, de produits ou de pièces.

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1472 - Magasiniers/magasinières et commis aux pièces.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Materials Storage Equipment
CONT

The Wave work assist vehicle reduces manual material handling in stockrooms and warehouses. The vehicle positions the operator to effectively pick and stock products up to 14' off the ground. It reduces the amount of climbing or ladder use.

Terme(s)-clé(s)
  • work-assist vehicle

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Matériel de stockage
CONT

Crown offre une gamme complète de chariots élévateurs électriques : des transpalettes manuels aux chariots à nacelle élévatrice pour allées très étroites, du Wave Work Assist Vehicle (chariot de magasinier pour petites charges) aux chariots thermiques.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Materiel Management
OBS

storeman; stmn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

magasinier; mag: terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Personne préposée aux pièces de rechange dans un grand garage, habituellement les garages appartenant à des concessionnaires.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Shipbuilding
  • Water Transport
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Constructions navales
  • Transport par eau
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Inventory and Material Management
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Conservation and Repair of Books

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien des livres
DEF

Commis de bibliothèque chargé du soin des livres dans l'ensemble ou une partie du magasin.

OBS

Magasin des livres. Partie de la bibliothèque occupée par le rayonnage, où sont conservés les livres destinés à être utilisés par les lecteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Conservación de los libros
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ports
CONT

The role of the gearman ... is to prepare stevedore gear (heads, hooks, ropes, wires, power saws) as required for the loading and unloading of the ships. Gearmen are used in break bulk operations and support the work of slingman and boomman.

Terme(s)-clé(s)
  • storesman
  • gear man
  • store man

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cinematography
  • Theatre and Opera
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5226 - Other Technical and Coordinating Occupations in Motion Pictures, Broadcasting and the Performing Arts.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cinématographie
  • Théâtre et Opéra
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5226 - Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Organization (Military)

Français

Domaine(s)
  • Organisation du navire (Militaire)
OBS

chef magasinier : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Storehouses and Warehouses
CONT

Raw Materials Storeman (Class II)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Magasins de stockage
CONT

Magasinier en matières brutes (classe II)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-38.46-93

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-38.46-93

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Coast Guard
  • Inventory and Material Management
Terme(s)-clé(s)
  • clerk/storekeeper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garde côtière
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Source : Liste bilingue des titres de poste à bord des navires de la Garde côtière.

Terme(s)-clé(s)
  • commis/magasinier

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
OBS

Source(s) : AMFS Janv-91.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1996-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Source(s) : AMFS janvier 91.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1992-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1990-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

CFB Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1988-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Lift trucks will be found in almost every manufacturing and warehouse operation in the country. Often used on shipping and receiving docks, they also are used extensively in warehousing operations.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Chariot élévateur pour la manutention des marchandises en magasin.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1988-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Distilling Industries (Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Distillerie (Alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1986-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Mining Operations
OBS

primary function: To issue, bin and store supplies (in the pipe warehouse area).

OBS

Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines".

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1985-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Terminologie officielle de l'UNESCO.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1983-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 4155-118 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(BROADCAST., MOTION PIC. & STAGE)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 4155-118 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(RADIO, TÉLÉV., CINÉMA ET THÉÂTRE)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1983-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 4155-142 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CLERICAL)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 4155-142 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(BUREAU)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1983-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8569-234 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(SHOES)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8569-234 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(CHAUSSURES)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1983-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Materials Storage
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GS (general services) - STS (stores services).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Stockage
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - STS (services des magasins).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1983-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1980-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(CD-C) (OMU)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

Doc. Scr. D. 130 p.12

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

GD/9-70

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(Class stand 57)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

(AVISCO, 70-P-TAX-HO-101)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 60

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :