TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAGNESITE [12 fiches]

Fiche 1 2019-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
DEF

Granules of magnesium oxide produced by calcining magnesite at temperatures above 1450°C (2642°F) for use as a refractory or a refractory ingredient.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Mg4Si6O15(OH)2•6H2O
formule, voir observation
Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O
formule, voir observation
DEF

A soft, lightweight, absorbent, white to light-gray or light-yellow clay mineral, found principally in Asia Minor [and] used for tobacco pipe bowls and ornamental carvings.

OBS

sepiolite: [Etymology:] Named ... from the Greek word for cuttlefish, whose bone is light and porous.

OBS

Chemical formula: Mg4Si6O15(OH)2•6H2O or Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O

PHR

Fibrous sepiolite.

Terme(s)-clé(s)
  • sea foam

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Mg4Si6O15(OH)2•6H2O
formule, voir observation
Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O
formule, voir observation
DEF

Silicate hydraté de la famille du talc et de la serpentine, se présentant en masses compactes blanc terreux, poreux, à toucher doux, rencontré dans la serpentine.

OBS

Sépiolite : [...] Étymologie : du grec sepion, «seiche» (os de la seiche). Allusion à sa légèreté et à l'hypothèse que ce minéral pouvait être un produit de la mer.

OBS

La sépiolite [...] est très utilisée pour la fabrication des pipes sous le nom d'«écume de mer».

OBS

magnésite : Il s'agit d'une appellation impropre, le nom magnésite devrait être réservé au carbonate de magnésium.

OBS

Formule chimique : Mg4Si6O15(OH)2•6H2O ou Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O

OBS

Sépiolite fibreuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Mg4Si6O15(OH)2•6H2O
formule, voir observation
Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O
formule, voir observation
DEF

Silicato de magnesio hidratado, de color blanco amarillento, blando, ligero y suave al tacto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Geochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
MgCO3
formule, voir observation
DEF

A white to grayish, yellow, or brown mineral: [which] is isomorphous with siderite.

CONT

Magnesite is generally found as earthy masses or irregular veins resulting from the alteration of dolomite rocks or of rocks rich in magnesium silicates, by magmatic solutions. It is used chiefly in making refractories and magnesia.

OBS

Chemical formula: MgCO3

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Géochimie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
MgCO3
formule, voir observation
DEF

Minéral (carbonate de magnésium) du système cristallin rhomboédrique, du groupe de la calcite, à clivages parfaits, à éclat vitreux, incolore, jaune ou brun.

CONT

La giobertite ou magnésite est assez rarement cristallisée, plus souvent en masses granulaires ou compactes, blanche à l'état pur, plus fréquemment teintée en brun par la présence de fer. Les giobertites sont [...] souvent un peu ferreuses [et ont] un éclat un peu nacré [...]. À l'état pur, c'est un minéral rare. Les beaux gisements de giobertite sont activement recherchés par l'industrie [...]

OBS

Formule chimique : MgCO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Geoquímica
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
MgCO3
formule, voir observation
DEF

Espato cuyo principal constituyente es el carbonato de magnesio [...]

OBS

Fórmula química: MgCO3.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Floors and Ceilings
CONT

Magnesite floors. The binder in these "Hand Composition" floors is magnesium oxychloride. This binder is formed in laying the floor, when magnesium oxide is combined with a strong solution of magnesium chloride. Fillers, which are added to this binder, are asbestos, cork, sand, wood flour, marble dust, talc, leather, etc. This great variety of fillers produces magnesite floors having variable porosity, resiliency, appearance and durability.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Planchers et plafonds
CONT

Revêtements de sols faits de produits préparés sur place, p.ex. planchers en magnésite d'un seul tenant, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Additives and Fillers (Rubber)
DEF

Rubber filler.

Terme(s)-clé(s)
  • caustic calcined magnesite

Français

Domaine(s)
  • Ingrédients (Caoutchouc)
Terme(s)-clé(s)
  • magnésite calcinée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

EU - 204

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

EU 201a

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
OBS

métaux NDB

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :